Translation for "psychoéducatif" to english
Translation examples
Ils y reçoivent des soins médicaux, psychologiques, dentaires, une assistance juridique et une prise en charge personnalisée par des opérateurs et du personnel de surveillance et de sécurité; des groupes psychoéducatifs de soutien existent pour les usagers et leur famille.
They receive medical, psychological and dental care, legal aid and personalized care, and assistance from security and containment personnel and from psychoeducational support groups for users and their families.
Mis en œuvre conjointement par le Ministère de la justice et l'administration pénitentiaire, ce programme vise à remédier à un problème social extrêmement délicat en s'occupant des agresseurs condamnés, c'est-à-dire en leur apportant une aide psychoéducative qui leur permette de modifier leur comportement.
A joint initiative of the Ministry of Justice and the National Prison Service, this programme seeks to address a highly sensitive social problem by focusing on convicted aggressors and providing them psychoeducational behaviour modification treatment.
Mohanty a notamment conclu que la préservation de la langue maternelle contribuait pour beaucoup à la promotion socioéconomique en favorisant le développement psychoéducatif, et avait un effet extrêmement positif sur l'intégration sociale des minorités linguistiques (voir Mohanty: 113).
One of Mohanty's conclusions is "that there are considerable advantages of mother tongue maintenance for socio-economic mobility through psychoeducational development and for social integration of linguistic minorities" (ibid.: 113).
En 2002, des dizaines de milliers de soldats ont bénéficié d'une assistance psychologique (sous forme de conseils individuels et dans des classes psychoéducatives).
In 2002 psychological assistance (in the form of individual counselling and psycho-educational classes) was taken advantage of by tens of thousands of soldiers.
iii) On a élargi et renforcé l'équipe de facilitateurs spécialistes de la gestion de la dévalorisation et de la discrimination déjà formés, afin de répondre en temps utile aux besoins de formation et d'interventions psychoéducatives des diverses composantes du COPRESIDA.
The team of facilitators / experts in managing stigma and discrimination, previously trained, was expanded and strengthened, in order to respond promptly to demands for training and psycho-educational interventions from different components of COPRESIDA.
f) Les Bureaux de protection des droits du SENAME réalisent des actions psychoéducatives à l'intention des parents et des adultes afin de mettre à leur disposition des outils efficaces qui leur permettent d'élever leurs enfants et de veiller à leur épanouissement.
(f) The SENAME Offices for the Protection of Rights (OPDs) are implementing various psycho-educational measures targeting parents or adult significant others with a view to providing them with tools sufficient to enable them to make an effective contribution to the preservation of the lives of children and the achievement of their complete development.
2. Programmes psychoéducatifs et sociothérapeutiques destinés aux jeunes menacés par la toxicomanie (groupe à risques).
2. Psycho-corrective and socio-therapeutic programmes aimed at juveniles threatened with addiction (risk group).
219. L'unité des soins psychologiques de ce centre pourvoit aux besoins des détenus à l'intelligence limitée qui nécessitent des programmes psychoéducatifs spéciaux, pour leur permettre de progresser vers l'autosuffisance et réduire ainsi les risques de récidive.
219. The Centre's Psychological Care Unit meets the needs of prisoners with limited intelligence who require special psycho-educational programmes to improve their self-sufficiency and to reduce their chances of reoffending.
e) Unité psychoéducative (UPE) : elle met en oeuvre des actions de prévention, d'évaluation, de diagnostic et de traitement destinées aux enfants de l'école où elle est située, ainsi que des autres écoles de la région, dans la mesure du possible.
(e) Psycho-educational unit (UPE): develops activities to prevent, evaluate, diagnose and treat the population of a central school and extends coverage to other schools in the region if possible;
Toutes ces questions sont abordées dans le programme d'éducation sanitaire qui deviendra obligatoire dans les écoles en septembre 1999 (matière interdisciplinaire) et dans lequel figureront des activités psychoéducatives complétées par des mesures thérapeutiques destinées aux enfants victimes de violences sexuelles.
That entire set of problems forms part of the health education programme that will become compulsory in schools in September 1999 (interdisciplinary track). Implementation of the curriculum will involve psycho-educational tasks which must be supplemented by therapeutic measures for child victims of sexual violence.
En 2007/08 et 2008/09, le Projet a pris en charge un total de 259 et 194 cas, respectivement, et organisé 191 et 166 activités psychoéducatives et services de consultation, respectivement.
In 2007 - 08 and 2008 - 09, the Project handled a total of 259 and 194 cases and organised 191 and 166 psycho-education activities and consultation services.
L'équipe de soutien psychologique est composée de trois personnes qui assurent tous les jours des activités psychoéducatives individuelles et collectives.
The psychological support team consists of 3 persons who conduct every day individual and group psycho-educational activities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test