Translation for "psychophysique" to english
Translation examples
:: Des exercices psychophysiques et d'arts martiaux à 4 124 élèves
:: Psychophysical and martial arts exercises to 4,124 children
:: Des exercices psychophysiques et des classes de yoga pour 10 532 personnes, notamment les personnes âgées et les malades mentaux
:: Psychophysical exercises and yoga classes to 10,532 people, including senior citizens and psychiatric patients
400. La reconnaissance consiste dans la perception de certains signes extérieurs ou d'un comportement particulier de l'enfant (état psychophysique).
400. Recognition is the perception of certain outside signs, specific behaviour of the child (psychophysical condition).
9. Condition psychophysique* (drogues/médicaments/fatigue, malaise soudain, autre/indéterminé)
psychophysical circumstances* (drugs/ medicine/ fatigue, sudden illness, other/ unknown)
De vivre dans des conditions de bien-être et de sain développement psychophysique;
To live in wholesome conditions and to have healthy psychophysical development;
:: Des exercices psychophysiques à 19 853 femmes
:: Psychophysical exercises for 19,853 women
Soixante pour cent des enfants qui ont des besoins psychophysiques spécifiques reçoivent un enseignement dans des écoles ordinaires.
Sixty per cent of children with special psychophysical needs were being educated in ordinary schools.
Le travail est organisé d'une façon qui cadre avec les aptitudes psychophysiques et, si possible, avec les aptitudes techniques de l'intéressé.
Arrangement of the work is carried out in accordance with psychophysical abilities, and if possible, in accordance with the technical abilities of convicted persons.
Le condamné qui souhaite travailler se voit affecter à un poste qui correspond à ses aptitudes psychophysiques et professionnelles.
If the convicted person expresses interest in a working engagement he is tasked according to the psychophysical and professional skills at a specific position.
Ces écarts ont un impact sur les conditions psychophysiques de l'employé et en particulier sur les femmes.
These gaps have an impact on psychophysical conditions of the employed and in particular on females.
Mieux ce sera pour son intégrité psychophysique
It would be better for its psychophysical integrity
404. En novembre 2006, dans le cadre du projet intitulé "Développement du soutien psychosocial au jeune enfant", le Ministère de la santé et le dispensaire psycho-neurologique pour enfants et adolescents de la ville de Minsk ont organisé une conférence interinstitutionnelle internationale sur le thème "Approches contemporaines de la prévention des particularités de développement psychophysique chez les jeunes enfants et les enfants d'âge préscolaire, et du traitement et de la réadaptation intégrée des enfants présentant ces particularités".
404. In November 2006, under a project entitled "Promotion of early-childhood psycho-social support", the Ministry of Health and the Municipal children's and adolescents' psycho-neurological dispensary of Minsk organized an international inter-agency conference on "Contemporary early-childhood and preschool prevention, treatment and comprehensive rehabilitation approaches to children with special developmental needs".
Deux ateliers de 2 jours sur la santé psychophysique, émotionnelle et sociale des adolescents (Syrie)
Two 2-day workshops on adolescents psycho-physical, emotional and social health in Syrian Arab Republic
un projet de réhabilitation psychophysique des enfants souffrant de handicaps ou des enfants ayant subi les conséquences de la guerre en Bosnie ;
A project for psycho-physical recovery of children with disabilities or children who have suffered from the effects of the war in Bosnia;
Selon l'article 71 de la loi sur le travail, le parent d'un enfant souffrant d'un grave handicap psychophysique nécessitant des soins particuliers a le droit de s'absenter du travail ou de travailler à mi-temps pour prendre soin de son enfant jusqu'à ce que ce dernier atteigne l'âge de cinq ans.
360. According to Article 71 of the Law on Labour, a parent of the child with serious psycho-physical handicap requiring special care has the right to be absent from work or to work half time for the purpose of childcare until the child is five years old.
Lorsqu'une peine d'emprisonnement est prononcée, l'intégrité morale et psychophysique du condamné ainsi que sa personnalité et sa dignité humaine doivent être respectées.
When the punishment of imprisonment is applied, the psycho-physical and moral integrity of the convicted person, as well as his human personality and dignity, are to be respected.
Nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour mettre en place un environnement libre de tout obstacle pour les enfants ayant des besoins particuliers en matière de développement psychophysique.
We are doing everything we can to ensure a barrier-free environment for children with special psycho-physical development needs.
Les cours se donnent à plein temps ou à temps partiel en fonction de l'âge, des capacités psychophysiques de la personne et de ses capacités d'apprentissage.
The instruction is organized as full-time and as preparatory, depending on the age, psycho-physical capabilities of the person and his/her capability for self-education.
a) Dans les écoles publiques, en adaptant les contraintes scolaires aux aptitudes psychophysiques de l'élève, en prévoyant un enseignement individuel et des leçons supplémentaires;
(a) In public schools through adjustment of school requirements to the psycho-physical abilities of a pupil, the organization of individual teaching and extra lessons;
a) L'invalidité psychophysique qui traduit simplement l'état organique de la personne (avis médical);
(a) Psycho-physical disability, determined solely by the person's organic state (medical criterion);
Le même article interdit aussi aux femmes d'exercer un travail qui puisse nuire ou poser un haut risque à leur santé et à leur vie, compte tenu de leurs aptitudes psychophysiques.
The same Article also prohibits women from taking up other jobs that may be harmful for or pose a high risk to the health and life of women, taking into account their psycho-physical capabilities.
Et enfin, j'avais i'impression qu'il n'allait pas parfaitement bien... sur le plan psychophysique.
He didn't seem to be in a good psycho-physical condition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test