Translation for "prépondérance" to english
Prépondérance
noun
Translation examples
De plus en plus, on observe une prépondérance des cas de sida chez les femmes en âge de procréer.
There is an increasing preponderance of AIDS among women of childbearing age.
Il y a une prépondérance troublante du personnel fourni à titre gracieux au Département des opérations de maintien de la paix.
There was also a disturbing preponderance of gratis personnel in the Department of Peacekeeping Operations.
Cela dit, il n'y a pas grandchose qui distingue le critère de la prépondérance du critère <<en l'absence de>>.
There is, however, little to distinguish the preponderance test from the "but for" test.
298. Parmi le personnel enseignant, il y a une nette prépondérance des femmes.
298. Among teaching personnel, there is a marked preponderance of female staff.
Le critère habituel d'établissement de la preuve est celui de la prépondérance des éléments probants.
The usual standard of proof was a preponderance of the evidence.
Dans ces conditions, la Commission a préféré n'adopter qu'un seul critère − celui de la prépondérance.
In these circumstances the Commission preferred to adopt one test only - that of preponderance.
La décision sera prise en fonction de la prépondérance des preuves.
The matter would then be decided on the basis of the preponderance of evidence.
Tout ce qui lui faut établir, c'est la prépondérance de preuves
All she needs to establish is a preponderance of evidence.
Prépondérance ventriculaire gauche.
Left ventricular preponderance.
Peut être que la prépondérance de preuve l'a poussé de honte à faire un aveu.
Maybe the preponderance of evidence shamed him into confessing.
Je ne m'étais pas trompé sur la prépondérance des traîtres.
I see I was not misinformed as to the preponderance of traitors at West Point.
Je sens soudainement la prépondérance de la mort.
I suddenly feel a preponderance of death.
La prépondérance des voix sont pour Florrick ...
Well, the preponderance of the votes are for Florrick...
La loi exige la prépondérance des preuves...
The law requires a preponderance of the evidence...
Et je vous rappelle, responsabilité délictuelle, prépondérance de la preuve.
And may I remind you, torts, preponderance of the evidence.
Mais il y a toujours une prépondérance de preuves contre lui.
But there's still a preponderance of evidence against him.
Mais la norme est une prépondérance de l'évidence.
But the standard is a preponderance of the evidence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test