Translation for "prématurément" to english
Prématurément
adverb
Translation examples
adverb
(Pourcentage d'enfants nés prématurément)
(Percentage of infants born prematurely)
− Ayant accouché prématurément
to term premature birth
Selon son raisonnement, l'achat avait été effectué prématurément.
Its reasoning was that the purchase had taken place prematurely.
Elles passent prématurément de l'adolescence à l'âge adulte.
They prematurely pass from adolescence into adulthood.
C'est donc prématurément qu'ils ont conclu que ces recours étaient inutiles.
Therefore, it contends that it is premature for the authors to conclude that domestic remedies are ineffective.
Un grand nombre de ces programmes ont été cependant prématurément annulés.
However, many of these programmes have been withdrawn prematurely.
10.6 Les programmes destinés aux filles qui abandonnent prématurément l'école
10.6 Programmes for Girls Leaving School Prematurely
Les informations ou documents qui, s'ils sont divulgués ou divulgués prématurément, risquent de :
Information or documents which, if disclosed or disclosed prematurely,
L'objectif n'est nullement d'élaborer prématurément des projets d'articles.
He is by no means suggesting any premature formulation of draft articles.
Tessa est ennuyeuse prématurément.
Tessa's prematurely boring.
Prématurément, je l'admet...
Prematurely, I admit...
- Je vieillis prématurément.
- I'm ageing prematurely.
Tu éjacules toujours prématurément ?
Often suffer premature ejaculation?
Elle m'a plaqué prématurément.
She tackled me prematurely.
Il devient prématurément rouge ?
He's turning prematurely crimson?
Je l'ai fait encore prématurément.
I prematured again.
Faut pas s'inquiéter prématurément.
Let's not worry prematurely.
Il a vieilli prématurément.
Look, he's prematurely old.
S'est enlisée prématurément
Has sputtered out prematurely
adverb
Dans le territoire occupé, les droits de l'homme continuent d'être violés et des prisonniers politiques meurent prématurément dans des conditions cruelles.
88. Within the occupied Territory, human rights continued to be violated, and political prisoners died cruel and untimely deaths.
L'assassinat de Mme Bhutto n'était pas le premier exemple qu'offre la brève histoire nationale du Pakistan d'une personnalité politique de premier plan tuée ou disparaissant prématurément.
9. Ms. Bhutto's assassination was not the first time in Pakistan's brief national history that a major political figure had been killed or died in an untimely fashion.
Avant de décéder prématurément en 1985, il a présenté en 1984 son cinquième rapport dans lequel figuraient cinq projets d’articles qui n’ont toutefois pas été transmis au Comité de rédaction Cinquième rapport (voir note de bas de page 2 supra), p. 161 et 162, par. 1.
Before his untimely death in 1985, he submitted his fifth report in 1984 containing five draft articles which, however, were not referred to the Drafting Committee. Fifth report (see footnote 2 above), pp. 155-156, para. 1.
La Commission a observé une minute de silence en l'honneur de son ancien Président, Alexandre Albuquerque, prématurément décédé au Brésil le 29 mars 2012.
6. The Commission observed a minute of silence in honour of the former Chairperson, Mr. Albuquerque, following his untimely demise in Brazil on 29 March 2012.
À la fin de la séance d'ouverture, les participants ont observé une minute de silence à la mémoire de Saksit Tridech, le Secrétaire permanent du Ministère thaïlandais des ressources naturelles et de l'environnement, disparu prématurément à la veille du Forum.
The opening session was concluded with a moment of silence, which was observed by the participants to mourn the untimely passing of Saksit Tridech, the Permanent Secretary of the Ministry of Natural Resources and Environment, Thailand, just before the Forum.
À l'occasion du trentième anniversaire de la libération des îles, l'intervenant appelle tous les membres du Comité spécial à rendre hommage aux plus de mille jeunes hommes morts prématurément durant la guerre de 1982 et à célébrer la liberté, la justice et le droit de vivre dans la paix et l'harmonie.
On the thirtieth anniversary of their liberation, he called on all members of the Special Committee to remember and regret the untimely deaths of over a thousand young men in the 1982 war, and to celebrate freedom, justice, and the right to live in peace and harmony.
Il a rendu hommage à MM. Giovanni Falcone et Luigi Daga, anciens membres de la délégation italienne à la Commission, qu'il a décrits comme de fervents partisans du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, de grands défenseurs des droits de l'homme et des hommes qui, ayant combattu en première ligne contre la violence, la criminalité organisée et la corruption, avaient disparu prématurément, victimes d'attaques terroristes.
He paid tribute to Giovanni Falcone and Luigi Daga, former members of the delegation of Italy to the Commission, whom he described as staunch supporters of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, great defenders of human rights and men who had stood at the forefront of the fight against violence, organized crime and corruption - and whose untimely deaths had been brought about by terrorist attacks.
Quelles qu'en soient les difficultés conceptuelles et politiques, une forme de << double appropriation >> des missions était nécessaire, a-t-on indiqué, pour éviter des situations où un pays hôte décide prématurément de mettre un terme à la mission, avant que les objectifs du mandat n'aient pu être réalisés, surtout lorsque de telles décisions risquent d'avoir des conséquences négatives sur les pays voisins.
6. Despite its conceptual and political difficulties, some form of "dual ownership" of missions was mentioned as being necessary in order to prevent situations where a host country decides on an untimely end of the mission before the objectives of the mandate have been fulfilled, especially when such decisions may have negative consequences in neighbouring countries.
72. Alhaji Issah Mohammed, alias Molbila, était un national Burkinabè qui avait vécu à Tamale dans la région du Nord du Ghana pendant quarante ans avant de décéder prématurément dans la nuit du 9 décembre 2004.
72. Alhaji Issah Mohammed, otherwise known as Molbila, was a Burkinabe national who had been living in Tamale in the Northern Region of Ghana for over forty (40) years until his untimely death on the night of 9 December 2004.
À sa grande joie, sa jeune fiancée, morte prématurément, apparut devant lui.
To his delight, the girl he'd once hoped to marry before her untimely death appeared before him.
Tu veux dire le voyage où il vous a quittés prématurément ?
Oh, you mean the trip where he left his untimely demise?
J'ai toujours aimé ce conte où le sorcier arrogant meurt prématurément.
I have always enjoyed the tale of the arrogant sorcerer who came to an untimely end.
Les maîtres de toutes les nations se rallieraient derrière toi disparue prématurément
Benders of every nation would rally behind your... untimely demise, but I assure you,
Tu pense que j'ai eu quelque chose à voir prématurément avec Peter
You think I had something to do with Peter's untimely
Raymond rachètera la société pendant l'homologation et nous la cèdera au cas où tu... mourrais prématurément.
Raymond will take over the company during probate, and turn the company over to us in the event of your untimely death.
Ensuite, on envoie le père Bic mourir prématurément.
And then, we ship Father Bic off to his untimely death.
Je suis Pauline Allen, et je voudrais avouer que j'ai graissé la première marche sur laquelle Ed a glissé prématurément.
I'm Pauline Allen, and I would like to confess that I greased the very top step on which Ed untimely slipped.
Lord Carnarvon est décédé prématurément, mais Howard Carter vécut jusqu'à 65 ans.
Well, Lord Carnarvon did die an untimely death but Howard Carter lived to be 65.
Donc chaque victime reçoit une carte et meurt ensuite prématurément.
So each victim receives an unsigned card and then they receive an untimely death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test