Translation for "prédictifs" to english
Translation examples
L'évaluation des risques pour la santé et la sécurit des travailleurs a utilisé des études métrologiques de l'exposition professionnelle, des documents publiés et des modèles prédictifs d'exposition (UK Predictive Operator Exposure Model - POEM) pour estimer le risque encouru par les travailleurs employant du parathion.
The OHS risk assessment utilised measured worker exposure studies, published literature and predictive exposure modelling (UK Predictive Operator Exposure Model - POEM) to estimate the risk to workers using parathion.
Il conviendrait en outre d'affiner les modèles prédictifs concernant les effets de l'azote sur la biodiversité.
Models for predicting the effects of N on biodiversity should also be further developed.
décision, d'analyse avancée, de modélisation prédictive et d'établissement de rapports ponctuels.
Implement business intelligence tools, including advanced analytics, predictive modelling and ad hoc reporting.
Elle lancera des interventions anticipatives et prédictives en vue de prévenir des défaillances de l'infrastructure et des attaques contre le dispositif de sécurité;
It will provide proactive and predictive responses to infrastructure failure and security breaches.
3. Valeur prédictive du modèle de risque
Predictability value of the risk model
L'identification précoce des symptômes prédictifs du suicide est importante.
Early identification of symptoms that might predict suicide was important.
5. Vraisemblablement, c'était en combinant des indicateurs d'Ellenberg qu'on obtiendrait la meilleure capacité prédictive.
It was likely that a combination of Ellenberg indicators would give the best predictive power.
Les états financiers doivent avoir une valeur prédictive et confirmer les événements passés.
Financial statements must have predictive value and confirm past events.
LANCER ANALYSE PRÉDICTIVE
run predictive algorithm
Voyons le prochain modèle prédictif.
Let's look at the next predictive model.
Analyse prédictive de schéma.
Predictive pattern analysis.
Je mets au point un modèle informatique prédictif.
I'm developing a predictive computer model.
Donc c'est prédictif ?
So it's predictive.
Aptitude de Cognition Prédictive.
Cognitive Predictive Ability.
Ouais, ça s'appelle l'analyse prédictive.
Yeah, it's called predictive analysis.
Les analyses prédictives fonctionnent.
Predictive analysis works.
Mais Charlie m'a donné un algorythme prédictif.
But Charlie provided me with a predictive algorithm.
Les troubles graves du comportement chez l'enfant sont les principaux éléments prédictifs de comportements antisociaux chroniques ultérieurs, délinquance comprise.
Severe conduct and behavioural problems in childhood are the most important predictors of later chronic anti-social behaviour, including crime.
La variance expliquée est due pour une faible part à la chimie des dépôts au sol, mais ce résultat se fonde uniquement sur la configuration spatiale de la végétation et des variables prédictives.
A small portion of the explained variance is due to throughfall deposition chemistry, but this result is based only on the spatial pattern of both vegetation and predictors.
:: L'analphabétisme est un puissant facteur prédictif de pauvreté.
:: Illiteracy is a powerful predictor of poverty.
De fait, un conflit récent dans un État en reconstruction est un facteur prédictif solide de la résurgence du conflit.
Indeed, recent conflict in a "rebuilding state" is acknowledged as a solid predictor of recurrence of conflict.
Les experts de l'OMS ont conclu que la fraction fine des matières particulaires (MP2,5) est, de façon générale, un meilleur facteur prédictif que les MP10.
The WHO experts concluded that the fine fraction of particulate matter (PM2.5) is generally a better predictor of health effects than PM10.
La précocité de la première prise de drogue est considérée comme un facteur prédictif d'une dépendance future et va souvent de pair avec d'autres problèmes sociaux.
Early age of onset of first drug consumption has also been identified as a predictor of the development of future drug problems and is commonly associated with other social problems.
Le plus sûr facteur prédictif d'un génocide est un génocide passé.
The surest predictor of genocide is past genocide.
Les premiers facteurs prédictifs de l'IMC sont la souffrance néonatale et les mauvaises conditions de l'accouchement.
The highest predictors of physical disability are newborn distress and poor conditions for delivery;
Comme le dit clairement le rapport du Secrétaire général, << le plus sûr facteur prédictif d'un génocide est un génocide passé >> (A/63/677, par. 48).
As the Secretary-General's report clearly states, "The surest predictor of genocide is past genocide" (A/63/677, para. 48).
On a donc utilisé la régression linéaire multiple pour élaborer le modèle et l'équation 1 était le meilleur facteur prédictif pour les différentes espèces (Jones et al., 2007):
Therefore, multiple linear regression was used to build the model and equation 1 was the best predictor for individual species (Jones et al. 2007):
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test