Translation for "précédent" to english
Précédent
noun
Translation examples
adjective
Précédentes recommandations
Previous recommendations
Prévisions précédentes
Previous submission
Structure précédente
Previous structure
Pour retourner à la page précédente, cliquez sur <<Page précédente>>.
To go back to the previous page, press the "Previous Page" button.
- Les lieux précédents :
- The previous murders:
La Dépositaire précédente.
The previous Receiver.
Leurs.. précédentes aventures.
Their... previous adventures.
Le PDG précédent ?
The previous CEO?
Sous "adresse précédente."
under "previous address."
La précédente propriétaire...
The previous owner...
Le propriétaire précédent ?
Mmm. Previous owner?
Nos fournisseurs précédents ?
Our previous vendors?
est l'année précédente
preceding year;
(Précédents jurisprudentiels)
(Judicial precedents)
Il y a des précédents.
There are such precedents.
A. Précédents pertinents
A. Relevant precedents
est le trimestre précédent
preceding quarter.
Il n'y a pas d'autres précédent.
There was no other precedent.
Tes précédentes craignaient.
Your precedents sucked.
Trouvez les précédents.
Find the precedents.
- Un précédent paranormal..
- A paranormal precedent...
J'ai trouvé des précédents.
I found precedent.
Basé sur les précédents.
Based on precedent.
On a un précédent.
- There is precedent.
Cela concerne le précédent.
It's about precedent.
J'ai cité des précédents.
I've cited precedence.
- Quel est le précédent ?
- What's the precedent?
C'est un mauvais précédent.
It's bad precedent.
adjective
Il se dégage des analyses qui précèdent les conclusions suivantes :
66. The following conclusions may be drawn from the foregoing analyses:
Au regard des observations qui précèdent, il y a lieu, de l'avis du Rapporteur spécial, de dire que :
12. In light of the foregoing, the Special Rapporteur is of the view that:
Au vu des développements précédents, la Fondation propose que :
In light of the foregoing, the Foundation proposes that:
En conséquence, les considérations qui précèdent sont valables d'une manière générale.
The foregoing remarks therefore remain valid in general.
6. Au vu des informations qui précèdent, le Comité:
6. In the light of the foregoing information, the Committee:
On trouvera les mêmes informations dans la précédente partie du présent rapport.
The same information is reflected in part in the foregoing section of this report.
2. Résumé des deux ouvrages précédents
2. Abridgements of the two foregoing works
Compte tenu des débats précédents, le mandat de ce groupe consiste à :
In view of the foregoing discussion, the group's mandate would be:
Sur la base des conclusions qui précèdent, le Rapporteur spécial recommande que :
74. Based on the foregoing conclusions, the Special Rapporteur recommends the following:
adjective
Contribution pour les années précédentes
Contribution for prior years
Reports de la période précédente
Prior period adjustments
les années précédentes
Recognized in prior years
Ajustements par rapport à la période précédente et économies par rapport aux obligations de la période précédente
Prior period adjustments; savings on prior period obligations
Annulation des circulaires précédentes
Supersession of prior circular
Dans nos vies précédentes.
In our prior lives.
Simpson a un précédent.
Simpson has a prior.
La retenue précédente ne s'applique pas ici.
Prior restraint doesn't apply here.
Il n'y a pas de précédent.
She's got zero priors.
Accidents précédents en voiture automatisée.
Prior accidents of a self-driving car.
- Ignorance d'un précédent mariage.
- "Unacknowledged prior marriage."
Aucun précédent, aucune plainte, rien.
No priors, no complaints, no nothing.
Il y a quatre livraisons précédentes :
We got four prior deliveries:
Ils n'avaient pas de précédent.
None have priors.
- Pas sans preuve d'actes précédents.
- Not without evidence of prior bad acts.
adjective
1 Attente des références de l'employeur précédent
Former employer's reference pending
A. Rapport du Rapporteur spécial précédent
A. Report of the former Special Rapporteur to the
Le libellé précédent est préféré.
The former wording is preferred.
F. Hommage à la Secrétaire précédente de la Commission
F. Tribute to the former Secretary of the Commission
Cette situation est héritée du régime précédent.
That issue had been inherited from the former regime.
Cela avait été examiné dans une version précédente
This had been considered in a former version
Résultats du cycle de coopération précédent du PNUD
Results of the former UNDP cooperation cycle
a) La plupart sont imputables au régime précédent.
(a) The majority of the situations are the responsibility of the former regime.
- Aucun de nos précédents agents
- none of your former CIA assets
Ajoute la disparition du propriétaire précédent...
Add one missing former home owner...
Au sujet de la précédente propriétaire.
About the former owner.
Précédent propriétaire, désolé de le dire...
Former owner, sorry to say.
Tu veux dire le précédent directeur ?
You mean the former manager?
Les propriétaires précédents n'ont rien mentionné.
Former owners never mentioned anything.
L'incident avec votre précédent patient,
The incident with your former patient
J'en ai parlé à notre précédent shérif,
I told our former sheriff,
Sauver mes équipiers précédents de moi.
Saving my former team members from me.
Identité précédente, effacée.
Former identity, erased.
adjective
L'utilisation du terrorisme par l'Arménie comme méthode de lutte pour mener à bien sa politique expansionniste a de sanglants précédents.
The use of terrorism in the campaign to implement Armenia's annexationist plans has bloody historic antecedents.
L'efficacité de la castration comme méthode de prévention des infractions de caractère sexuel, plus particulièrement s'il n'y en avait pas eu lors de l'infraction précédente de pénétration, est un sujet très controversé aux ÉtatsUnis.
There has been considerable debate in the United States about the effectiveness of castration as a method of sexrelated crime prevention, especially in those cases in which the antecedent offence did not involve penile penetration.
Trois options, fondées sur des précédents, ont été présentées;
There were three options, based on the antecedents.
Le Protocole en question reçoit et reconnaît comme précédents les normes établies sur la question par les provinces et les municipalités et se fixe les objectifs suivants :
This protocol incorporates and acknowledges as antecedents the provincial and municipal rules on this topic; it has the following goals:
Les droits de la famille visés à l'article 41 sont "inaliénables et imprescriptibles - et précèdent toute règle de droit positif sur laquelle ils priment".
The family rights referred to in article 41 are expressed to be “inalienable and imprescriptible ... antecedent and superior to all positive law”.
Comme on peut le constater, dans le préambule du projet de résolution, l'Assemblée se réfère aux résolutions précédentes ainsi qu'aux rapports du Directeur de la Mission et du Secrétaire général.
As can be noted, the preambular part of the draft resolution contains references to the draft's antecedents and to reports of both the Director of the Mission and the Secretary-General.
Le Gouvernement du Royaume-Uni serait donc reconnaissant à la CDI d'essayer de revoir l'ensemble des commentaires, en les axant davantage sur l'effet de chaque article que sur les précédents historiques.
His Government would be grateful for any effort by the Commission to review the commentaries as a whole, with a view to focusing them more on the effect of each individual article than on historical antecedents.
601. Les précédents du règlement en vigueur sont les Manuels de recrutement de 2000 et de 2004.
601. The antecedents of the regulations in force are the Selection Manuals for 2000 and 2004.
Ma délégation espère par conséquent que l'Initiative PPTE connaîtra le succès que n'a pas connu la précédente initiative.
My delegation therefore hopes that the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Debt (HIPC) Initiative will succeed where its antecedent did not.
D'autre part, malheureusement, il existe un précédent historique : les bouleversements que connaît l'Asie sont à bien des égards comparables au processus d'industrialisation-consommation que l'Europe a connu à la fin du XIXe siècle.
Also unfortunately, the phenomenon had a historical antecedent. The vast changes in Asia were similar in many ways to the industrialization—consumerist process that Europe had experienced in the late nineteenth century.
Cinquante-sept camarades de classe et pas un récit crédible... d'une précédente agression de James.
57 classmates, and not 1 credible account of antecedent aggression from James.
adjective
Les inondations de l'année précédente auraient également contribué à la hausse des prix à la consommation du riz et d'autres denrées alimentaires.
Late-year floods have also reportedly contributed to the increase in consumer prices for rice and other edible goods.
L'argent de la police d'assurance de votre précédent mari... s'est envolé depuis longtemps
The money from your late husband's insurance policy-- long gone.
J'avais travaillé toute la nuit précédente dans un bar.
I'd worked late the night before. I tend bar.
Une fois encore, je me rappelle la dynastie précédente.
Let's discuss the late Emperor
C'est sûrement elle, Matsu, la concubine, elle a déjà fait mourir l'épouse du Maître précédent.
It's Matsu the mistress, I'm sure of it. It's Matsu's curse that killed the late master's wife.
Est-ce que tu dirais qu'être en retard sur ton précédent payement est avoir les choses sous contrôle ?
Now, would you call being late on your last payment having things under control?
- De mon précédent Maître, Madame.
- From my late master.
Bien qu'il soit rare qu'une schizophrénie paranoïaque touche un homme aussi tardivement, ce n'est pas sans précédent.
Though it's rare for paranoid schizophrenia to strike a man this late in life, it's not unheard of.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test