Translation for "précontractuel" to english
Précontractuel
Translation examples
117. D'autres questions qu'il a été suggéré d'étudier étaient les suivantes : les effets du transfert de documents de transport électroniques sur des tiers (par exemple, lorsque le transfert concernait le transporteur, des tiers dans la chaîne des endossataires ou des tiers ne figurant pas sur le connaissement électronique); les droits du titulaire légitime en cas de transfert illicite des marchandises et les droits du cessionnaire au cas où son titre se révélerait défectueux (soumis aux droits d'autres parties); les délais de cession dans un contexte électronique; la priorité relative entre divers ayants droit à la même cargaison; les délais des messages (par exemple, certains messages relatifs à des conditions précontractuelles pourraient créer des droits et des obligations); l'incorporation par référence; les questions de sécurité (principes d'identification, d'authentification, d'intégrité, de non-répudiation) visant à faciliter la négociabilité dans un contexte électronique ouvert.
117. Other issues suggested for study were: the effects of transfer of EDI transport documents on third parties (e.g., when transfer is effective towards the carrier, third parties in the chain of endorsees, third parties not shown in the EDI bill of lading); the rights of the rightful holder in case of a wrongful transfer of the goods and the rights of the transferee in case its title proved to be defective (subject to other parties' rights); timeliness of transfer in an EDI environment; relative priority among multiple claimants of the same cargo; timeliness of messages (e.g., some messages related to precontractual terms might create rights and obligations); incorporation by reference; issues of security (principles of identification, authentication, integrity, non-repudiation) designed to promote negotiability in an open EDI environment.
En outre, il a été proposé que le projet de guide mette l’accent sur les risques juridiques que couraient les concessionnaires éventuels durant la phase précontractuelle (par exemple, négociations infructueuses; résolution ultérieure du contrat) et sur la nécessité de réduire ces risques.
Furthermore, it was suggested that the draft legislative guide should point out the legal risks faced by prospective concessionaires during the precontractual phase (e.g. unsuccessful negotiations, subsequent avoidance of the contract) and the need to reduce those risks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test