Translation for "précipiterai" to english
Translation examples
verb
En plus, je savais que tu t´inquiéterais... et que tu te précipiterais ici comme ce matin.
Besides, I knew you'd just worry... and rush over here like you did this morning.
Une histoire sur ma vie... est ce que tu te précipiterais pour acheter un exemplaire?
My life's story -- would you rush out and buy a copy?
Tu voulais faire semblant d'être blessé parce que tu as pensé que je me précipiterais, et que j'oublierais que tu as essayé de baiser ma sœur après lui avoir payé un cappuccino ?
- You were gonna pretend to be hurt... - Mmm. ...because you thought maybe I'd come rushing back and forget that you tried to fuck my sister after buying her a cappuccino?
Je me précipiterai pour te dire.
I'll rush right over, stat.
Je ne me précipiterais pas si j'étais toi.
I wouldn't rush it if I were you.
Vous pensez que je me précipiterais dans une 3e journée de ce type?
You must be crazy to think I'm going to rush into a third day like this.
A ta place, je me précipiterais en bas.
If it were I, I'd probably break an ankle rushing downstairs.
Je me précipiterais vers toi encore et encore
I'd rush you all over again.
J'aimerais que cet escalier s'écroule. Comme ça, je me précipiterais pour sauver Clara.
I want these stairs to collapse, so I could rush to save Clara.
Enfin, s'il y a un tremblement de terre, alors je me précipiterais sur un téléphone.
I mean,if there's an earthquake,then I'm going to have to rush to a phone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test