Translation for "protestataire" to english
Translation examples
Les protestataires étaient des habitants âgés de l'endroit, des groupes écologistes et des parlementaires.
The protesting contingent was composed of elderly local inhabitants, ecology groups and parliamentary deputies.
L’Iraq y a participé comme "observateur protestataire" jusqu’au 31 juillet 1996.
Iraq attended the proceedings as “observers under protest” until 31 July 1996.
Cinq officiers de la Police nationale libérienne ont été blessés par des pierres lancées par les protestataires.
Five Liberian National Police officers were injured by stones thrown by the protesters.
Aucun des protestataire n'a déposé plainte contre la police.
None of the protesters had filed complaints against the police.
Les cas de harcèlement, d'ostracisme et de poursuites criminelles à l'encontre des protestataires ne sont que trop banals et ne cessent malheureusement d'augmenter.
The harassment, isolation and criminalization of protesters are all too common and are, unfortunately, increasing.
Après quatre heures de manifestation, les protestataires ont obéi aux injonctions de la police et débloqué la route.
After a four-hour demonstration the protesters obeyed a police order and opened the road to traffic.
Les manifestants pacifiques ont été la cible de tirs, les protestataires arrêtés et torturés et les détracteurs réduits au silence.
Peaceful demonstrators were fired upon, protesters were arrested and tortured and critics silenced.
Les protestataires étaient dirigés par K.Ś., qui a commencé à occuper la gravière.
The protesters were led by K.Ś., who started occupying the gravel pit.
On en est où avec ce groupe protestataire ?
Where are we with that protest group?
Si on organise les protestataires, ça voudrait dire plus.
If we organize the protesters, that might mean more.
Tu étais un protestataire anti-guerre ?
You were an antiwar protester?
Vous êtes de l'Union Nationale des Protestataires Universitaires ?
Are you in the National Collegiate Protesters' Union?
Les relevés banquaires sur ce groupe protestataire sont finalement revenus.
Bank records on that protest group finally came through.
Il y a Max Tucker, un collectif protestataire.
There's the Tucker Max protest organizing.
Ouais mais les protestataires sont rarement interéssés par les faits.
Yeah, but protesters are rarely interested in facts.
Le groupe protestataire des années 70 ?
The protest group from the '70s?
Il veut se débarrasser des protestataires sur le chantier.
He wants to make sure there are no more protesters at the construction site.
On n'a aucune information. Un bus de protestataires blessés légèrement est arrivé.
A vanload of protesters with minor injuries came in.
Plusieurs protestataires se sont enchaînés à l'entrée du bâtiment tandis que d'autres escaladaient le portail.
Several protestors chained themselves to the building while others climbed up onto the portico.
Les FDI n'ont pas empêché les protestataires d'atteindre cette zone car elle n'avait pas été déclarée zone militaire interdite, comme cela avait été le cas à d'autres occasions.
The Israeli Defence Force did not prevent the protestors from reaching the area since it was not declared a closed military zone, as had been the case on previous occasions.
En outre, des manifestations d'enseignants et d'étudiants, demandant respectivement des hausses de salaire et le report des examens, auraient dégénéré à Taïz lorsque les Forces centrales de sécurité s'en sont prises aux protestataires, faisant un mort parmi les étudiants.
In addition, teacher and student demonstrations, calling respectively for increased salaries and the postponement of exams, apparently turned violent in Ta'izz when Central Security Forces attacked the protestors, reportedly killing one student.
57. Les membres de la Mission d'évaluation du HCDH ont indiqué que les manifestations de 2010-2011 avaient été remarquablement pacifiques, la violence ayant été imputable à la réaction brutale des forces de sécurité et aux actions de milices armées plutôt qu'à l'attitude des protestataires.
57. The OHCHR AM indicated that the 2010 - 2011 demonstrations had been remarkably peaceful, with violence emanating from the brutal response of the security forces and the action of armed militia rather than from protestors.
Deux protestataires ont été blessés et ont dû être soignés tandis que deux soldats étaient légèrement blessés.
Two protestors were injured and needed medical treatment, while two soldiers were slightly injured during the confrontation.
Une centaine de protestataires sont entrés dans Majdal Chams et ont manifesté dans le centre du village.
Approximately 100 of the protestors entered Majdal Chams and demonstrated in the town centre.
De son côté, l'Assemblée municipale de Malisevo a adopté une déclaration provocatrice à l'appui des auteurs de ces actes de violence, dans laquelle elle a condamné les << criminels >> serbes et accusé la MINUK de tuer des protestataires.
The Malisevo Municipal Assembly adopted an inflammatory declaration in support of those perpetrating the violence, condemning Serbian "criminals" and accusing UNMIK of killing protestors.
Les concentrations démographiques dans des espaces fortement peuplés permettent à des masses critiques de protestataires de se réunir et d'exprimer leurs préoccupations, mettant ainsi en évidence le rôle important des villes comme caisses de résonnance du changement social.
Demographic concentrations in dense urban spaces allow critical masses of protestors to congregate and voice their concerns, highlighting the important role of cities as sounding boards for social change.
63. Human Rights Watch met en évidence 19 cas d'usage excessif de la force par la police contre des protestataires ayant participé à des manifestations ou s'étant trouvés en détention à Tuzla et Sarajevo en février 2014.
63. HRW documented nineteen cases of excessive use of force by police against protestors during demonstrations and in detention in February 2014 in Tuzla and Sarajevo.
La Komnas HAM réexamine donc les éléments de preuves concernant la mobilisation des forces de l'ordre et les balles qui ont été tirées sur les protestataires et convoque aux fins d'interrogatoire tous les militaires de haut rang qui commandaient à l'époque.
Komnas HAM is therefore re-examining evidence linking to troop mobilization and to the bullets used to shoot the protestors, as well as summoning for questioning any senior military officials who were in charge at the time.
- Non seulement ça, mais ils amènent par bus entiers des centaines de protestataires de toute la région de Washington.
Notonlythat. They'rebusingin hundreds of protestors from the DC area.
Il a aussi compris ma frustration vis à vis des protestataires.
He also understood my frustration with the protestors.
Vous êtes des protestataires ?
Are you protestors?
Déjà vu des protestataires en pèlerinage ?
Ever seen protestors on a pilgrimage?
- Des protestataires ont pété les plombs à cause du flic qui a cogné un gamin.
- Protestors went nuts downtown. That kid the cop beat up last week.
Nous avons besoin de protestataires et de pillards.
We need protestors and looters.
Les membres de la famille de la victime, les journalistes, les protestataires.
The victim's family members, reporters, protestors.
Les canadiens laissent les protestataires accéder aux trois périmètres.
Canadians are allowing the protestors all the way up to the three perimeter.
Tu penses encore que ce sont les protestataires?
You still think it was the protestors?
Où sont les gardes armés pour chasser les protestataires ?
Where are the armed men who come in to take the protestors away?
Cette pratique nucléaire n'est pas le fait d'un protestataire obstiné, isolé et d'importance secondaire.
This nuclear practice is not a practice of a lone and secondary persistent objector.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test