Translation for "prosternés" to english
Similar context phrases
Translation examples
Nous devrons certainement en découdre avec les différents dieux païens aux pieds desquels nous sommes prosternés, et dont les plus puissants de tous sont les dieux de l'inertie, du marché et de la mondialisation.
We will certainly have to jostle with the various pagan gods at whose feet we prostrate ourselves, over all of whom tower the gods of inertia, of the market and of globalization.
Je t'aime prosterné dans ta mosquée, agenouillé dans ton temple et en prière dans ton église.
I love you worshipping in your church, kneeling in your temple, and praying in your mosque.
Tu ne veux pas te prosterner devant ce bel autel?
Please! You don't want to worship this beautiful altar? !
"Tout cela est à vous si vous voulez bien vous prosterner et me vénérer."
"All this is yours if you will fall down and worship me."
Vous osez me défier alors que vous devriez vous prosterner à mes pieds?
You dare defy one you should be on your knees worshiping?
Celui qui se prosterne devant le Diable boira le vin de la colère divine.
He who worships the Devil will drink the wine of God's rage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test