Translation for "propres commentaires" to english
Propres commentaires
Translation examples
Étant donné que l'assentiment du Gouvernement marocain serait nécessaire à l'application de certaines de ces propositions, il a demandé que le Gouvernement se mette en rapport avec lui à sa meilleure convenance, pour lui présenter ses propres commentaires et observations au sujet des propositions du Front POLISARIO.
Since the concurrence of the Government of Morocco would be necessary to implement some of those proposals, he asked that the Government revert to him at its earliest convenience, with its own comments and observations on the Frente POLISARIO proposals.
Le 31 octobre, l'Envoyé personnel a transmis au Gouvernement marocain les commentaires et observations du Front POLISARIO et de l'Algérie, en lui demandant de lui communiquer ses propres commentaires et observations.
25. On 31 October, the Personal Envoy forwarded to the Government of Morocco the comments and observations received from the Frente POLISARIO and Algeria, with a request that it provide him with its own comments and observations.
Une solution consisterait à envoyer un message au Secrétaire général, qui se ferait un plaisir de le transmettre assorti de ses propres commentaires.
A possible solution might be for the Committee to send a message to the Secretary-General which he himself would be pleased to convey with his own comments.
Le 31 octobre, mon Envoyé personnel a transmis au Gouvernement marocain les commentaires et observations du Front POLISARIO et de l'Algérie, en lui demandant de lui communiquer ses propres commentaires et observations.
11. On 31 October, my Personal Envoy forwarded to the Government of Morocco the comments and observations received from the Frente POLISARIO and Algeria, with a request that it provide him with its own comments and observations.
À partir de la soixantième session de l'Assemblée, il présenterait, dans un rapport unique le texte de ses recommandations initiales, suivi pour chacun du texte intégral des commentaires de l'Administration - à condition que leur longueur soit raisonnable - et de ses propres commentaires.
From the sixtieth session of the Assembly onwards, it would present the text of its initial recommendations in a single document followed by the full comments of the Administration on each of those recommendations -- provided that such comments were kept within a reasonable length -- and the Board's own comments.
Le 31 octobre 2001, l'Envoyé personnel avait transmis au Gouvernement marocain les commentaires et observations reçus du Front POLISARIO et du Gouvernement algérien, en lui demandant de communiquer ses propres commentaires et observations.
13. On 31 October 2001, the Personal Envoy had forwarded to the Government of Morocco the comments and observations received from the Frente POLISARIO and the Government of Algeria, with a request that it provide him with its own comments and observations.
Étant donné que l'assentiment du Gouvernement marocain serait nécessaire pour l'application de certaines de ces propositions, l'Envoyé personnel avait demandé que le Gouvernement se mette en rapport avec lui, à sa meilleure convenance, pour lui présenter ses propres commentaires et observations au sujet des propositions du Front POLISARIO.
Since the concurrence of the Government of Morocco would be necessary to implement some of those proposals, he had asked that the Government of Morocco revert to him at its earliest convenience, with its own comments and observations on the Frente POLISARIO proposals.
Compte tenu de l'observation faite par le Comité des commissaires aux comptes concernant le nombre d'occupants que le complexe du Siège pouvait accueillir à l'issue des travaux de rénovation et de ses propres commentaires sur la question (A/67/548, par. 41 et 42), le Comité consultatif a demandé des précisions sur le nombre d'occupants actuels et prévus au Palais des Nations par rapport au nombre qui était envisagé au moment de la construction du bâtiment.
XI.26 In connection with the observation by the Board of Auditors regarding the number of occupants at the renovated Headquarters campus and its own comments (A/67/548, paras. 41 and 42), the Advisory Committee requested information with respect to the current and planned number of occupants at the Palais des Nations, compared with the intended number of occupants at the time the building was designed.
Elle a notamment expressément demandé à l'Éthiopie si elle accepterait que les enquêtes provisoires prévues par la Commission - et évoquées dans les propres commentaires de l'Éthiopie communiqués le 2 mai 2003 - soient menées dans les secteurs occidental et central en même temps que la mise en place des bornes dans le secteur oriental.
Ethiopia was asked specifically whether it would permit the necessary preliminary factual investigations contemplated by the Commission as well as foreseen in Ethiopia's own comments of 2 May 2003 to take place in the Western and Central Sectors, concurrently with pillar emplacement in the Eastern Sector.
Il a commenté toutes les photos de Marvin que nous avons publié, et ensuite, il commente ses propres commentaires.
He has commented on every photo of Baby Marvin we have ever posted, and then he comments on his own comments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test