Translation for "proportionnellement plus" to english
Proportionnellement plus
Translation examples
D'après des études récentes, les femmes sont proportionnellement plus nombreuses que les hommes à emprunter les transports en commun pour se rendre sur leur lieu de travail.
Recent analysis indicates that proportionately more women than men use public transport to travel to work.
une assistance alimentaire proportionnellement plus importante a été fournie sur de plus longues périodes;
proportionally more food assistance being provided over longer periods;
Les mesures adoptées par les pays de l'EEE sont à peu près les mêmes, un usage proportionnellement plus important étant fait des centres d'information locaux.
The pattern shown by EEA countries was broadly similar but with proportionately more use made of local information help points.
Enfin, l'homologation et l'essai des produits constitueront une charge financière proportionnellement plus lourde pour les petites entreprises.
Certification and testing of products would also be proportionately more expensive for small-scale firms.
Il convient toutefois de souligner que le nombre de femmes exerçant un emploi a progressé proportionnellement plus vite que celui des hommes.
In addition, it should be pointed out that the number of employed women has been growing proportionately more than that of men.
Cependant, on trouve dans cette catégorie proportionnellement plus de personnes de race noire que de personnes de race blanche, tout comme dans la catégorie des travailleurs pour propre compte sans capital.
There are proportionally more black than white active persons in this category, and in the own—account workers (no investment) category.
Les opérations à plus grande échelle exigent une analyse financière proportionnellement plus complexe, de même que des connaissances technologiques.
Larger operations require proportionally more complex financial analysis, as well as technological knowledge.
Le nombre de candidatures féminines ayant fortement augmenté, les femmes sont proportionnellement plus nombreuses que les hommes à être admises à la formation depuis 1990.
The number of women applicants having greatly increased, proportionally more women than men have applied for consular training since 1990.
Il est prévu d'organiser une concertation au niveau local afin de parvenir à une présence proportionnellement plus représentative au sein de la commune.
There are plans to organize a local consultation seeking a proportionally more representative presence within the commune.
Le Comité a appris que ces frais sont proportionnellement plus élevés que les frais versés par d'autres programmes de l'ONU pour les mêmes services.
The Committee was informed that those costs are proportionately more than the fees paid by other United Nations programmes for essentially the same services.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test