Translation for "prophétisé" to english
Prophétisé
verb
Translation examples
verb
Aujourd'hui, ce sont des assassinats que ce même quotidien prophétise.
Now the same daily paper is prophesying assassinations.
Dans les premières années du vingtième siècle, d'importants penseurs politiques ont à juste titre prophétisé l'imminence d'une guerre de cent ans et d'une révolution.
In the opening years of the twentieth century, some prominent political thinkers rightly prophesied the imminence of a century of war and revolution.
La bohémienne a prophétisé son retour.
The gypsy woman prophesied her return.
Les pouvoirs prophétisés au long de l'histoire se rassemblent.
The same powers prophesied through history are now marshalling.
La Sibylle l'avait prophétisé.
it was prophesied by the Sibyl
Nous avions prophétisé cela, vieux os.
We prophesied these dry bones.
Voici une image pour la mort violente prophétisée par Cassandre.
Here is a note for the violent death prophesied by the visionary Cassandra.
"Elles n'ont jamais prophétisé comment ou quand."
"They never prophesied how or when."
Les Ecritures ont prophétisés le retour du Christ.
The scriptures prophesied the return of Christ.
Prophétiser est un des métiers les moins profitables dans la vie.
I've found that prophesying is one of life's less profitable occupations.
Tout cela a été prophétisé.
This has all been prophesied.
Nous avons finalement le respect que nous méritons, comme vous l'avez prophétisé.
WE'RE FINALLY GETTING RESPECT, JUST LIKE YOU PROPHESIED.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test