Translation for "prophète a" to english
Translation examples
La figure de Bilal, un Noir et l'un des premiers croyants et compagnons du prophète, a conforté chez les musulmans à travers les siècles la conviction de l'illicité de tout préjugé racial.
The presence of Bilal, a Negro and one of the first believers and companions of the Prophet, has over the centuries underpinned the conviction of Muslims that any form of racial prejudice is unlawful.
Le Prophète a déclaré que les lieux saints entre tous pour les musulmans sont la Kaaba, à La Mecque, où son corps est enterré, et la mosquée de Jérusalem.
The prophet has told us that the most sacred of places for the Muslims are the Kaaba in Mecca, where the prophet is buried, and the Mosque in Jerusalem.
C'est à cause de cela que le prophète a dit des mots d'épouvante.
It's because of this, the prophet has said these terrible things!
Sinon il mourra mangé des vers. Le prophète l'a prédit.
Or he'll die eaten by worms, as the Prophet has predicted!
Le Prophète a béni votre amour.
The Prophet has blessed your love.
Le prophète a parlé.
The prophet has spoken.
Ce que le prophète a écrit ne peu être défait.
What the prophet has written Can't be unwritten.
Notre prophète a fini sa nouvelle doctrine et va nous lire quelques passages avant de vous le distribuer pour un tarif nominal.
Our prophet has finished his new doctrine and will now read some passages before making it available to you all for a nominal fee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test