Translation for "prométhéens" to english
Prométhéens
Translation examples
La même philosophie prométhéenne et héritée d'une conception de l'homme maître de l'univers, a entraîné une dégradation profonde de la planète et une destruction de ses richesses.
The same Promethean philosophy, deriving from a concept of Man as master of the universe, has resulted in extensive damage to the planet and destruction of its wealth.
Le rapport du Conseil de sécurité est un modèle de clarté et de concision, un document surtout éclairant sur la surprenante et agréable capacité de ce << club patricien >> d'intégrer, dans sa démarche prométhéenne, un certain nombre de préoccupations de la << plèbe >> des États Membres.
The report of the Security Council is a model of clarity and concision. It is a document that, above all, sheds light on the surprising and pleasant capacity of that patrician club to integrate into its Promethean approach a certain number of the concerns of the plebeian Member States.
Il a également été noté que la transparence était particulièrement difficile dans le contexte des mouvements ésotériques, souvent alimentés par une conception prométhéenne de l'homme où créer une religion ou une secte correspondait, d'une manière plus pragmatique, à un jeu de pouvoir.
It was also noted that transparency was noticeably absent in the case of esoteric movements, which were often driven by a Promethean conception of man, whereby creating a religion or a sect very often amounted more pragmatically to a straight power play.
On a pu affirmer que la culture occidentale de l'après-Renaissance a créé une personne humaine agressive et prométhéenne.
It has been said that post-Renaissance western culture has created an aggressive and promethean human type.
Des questions comme le réchauffement de la planète, la désertification, le déboisement, les déchets radioactifs, l'épuisement de certaines ressources naturelles et les atteintes à la diversité biologique, pénètrent dans les mentalités collectives et contribuent à faire douter de la sagesse des aspects prométhéens et prédateurs de la culture occidentale.
The issues of global warming, desertification, de-forestation, radioactive waste, depletion of certain natural resources and damage to biological diversity, are penetrating the collective consciousness and helping to raise doubts about the wisdom of the Promethean and predatory aspects of Western culture.
Ce sera bien sûr vos mains et vos pieds, grillant sur un barbecue Promethéen.
The first course, of course, will be your hands and feet, sizzling on a Promethean barbecue.
On ne peut qu'admirer la pure ingénuité Prométhéenne.
One has to admire the sheer Promethean ingenuity.
Non, dans la Nébuleuse Prométhéenne.
No, in what you call the Promethean Nebula.
Une espèce de quartz prométhéen.
Some kind of Promethean quartz.
Mais cet accord prométhéen ?
That Promethean chord of his?
Dans les yeux d'une femme je puise le feu scintillant et prométhéen
From women 's eyes This doctrine I derive They sparkle still The right Promethean fire
Allons à la nébuleuse promethéenne, pour que mon petit fils finisse de sauver une vie.
Let's get to the Promethean Nebula, so my grandson can finish saving a life!
J'emploierai donc ma magie prométhéenne.
I'll give you my Promethean magic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test