Translation for "prohibition" to english
Prohibition
noun
Translation examples
La censure est prohibée.
Censure shall be prohibited.
Prohibition de toute discrimination
The prohibition of discrimination
A. Accords prohibés
A. Prohibited Agreements
a) Soit une arme à feu, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé ou des munitions prohibées;
(a) a firearm, a prohibited weapon, a restricted weapon, a prohibited device or any prohibited ammunition, or
Prohibition de la mendicité
Prohibition of begging
Prohibition de la torture
Prohibition of torture
Accessoires prohibés.
Prohibited accessories.
- La prohibition, c'est fini.
Prohibition's over.
Souvenir de la prohibition.
Leftover from Prohibition.
Wow... Prohibition Sally.
Whoa, Prohibition Sally.
La question de la prohibition était déjà largement couverte dans la déclaration politique qui serait adoptée à la session extraordinaire.
Interdiction was already fully covered in the political declaration to be adopted by the special session.
Une législation en vigueur permettait à l'armée de l'air de prohiber les aéronefs impliqués dans un trafic de drogue illicite et de les intercepter.
Legislation was in place to enable the Air Force to interdict and seize aircrafts involved in illicit drug trafficking.
Le Bureau de l'alcool, du tabac et des armes à feu et le Service douanier des États-Unis ont intensifié leurs efforts de prohibition et d'investigation.
The Bureau of Alcohol, Tobacco, and Firearms and the United States Customs Service have intensified their interdiction and investigative efforts.
À cet égard, nous voudrions insister sur l'importance de leur prohibition et du développement socioéconomique et rural pour parvenir à une société sans pavot.
In that respect, we wish to stress the importance of interdiction and of social, economic and rural development as prerequisites for a poppy-free society.
Une solution possible consisterait à augmenter le risque en créant des prohibitions supplémentaires; une autre serait de fournir une aide aux agriculteurs pauvres, sans laquelle ils n'arrêteront pas de cultiver de l'opium.
One possible remedy was to augment the risk by establishing additional interdictions; another was to provide poor farmers with assistance, without which they would not halt opium cultivation.
La Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée procure aux États des outils pratiques favorisant la collaboration et la coopération dans les enquêtes menées sur les activités criminelles transnationales et de la prohibition de ces activités.
The United Nations Convention against Transnational Organized Crime provides practical tools for States to collaborate and cooperate in the investigation and interdiction of transnational criminal activities.
Le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a également présenté au Comité des propositions de solutions respectueuses de l'environnement en vue d'éliminer l'utilisation du charbon de bois prohibé.
The United Nations Environment Programme also provided a briefing to the Committee on options for an environmentally responsible approach to destroying interdicted charcoal.
- Les gouvernements devraient apporter leur appui à la prohibition et aux efforts d'éradication de la drogue ainsi qu'au démantèlement des réseaux d'acheminement des narcotiques et des flux financiers pouvant être utilisés par les groupes terroristes.
Governments should support drug interdiction and eradication efforts and the shutting-down of narcotics shipment routes and funding flows that could be used by terrorist groups.
J'ai une arme biologique prohibée au port d'Alexandria.
I'm in possession of a biological weapon interdicted at the Port of Alexandria.
La DEA veut la prohiber, couper le flux d'argent.
The DEA wants to interdict, break up the money flow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test