Translation for "programme de base" to english
Programme de base
Translation examples
Certains orateurs ont estimé que le contrôle exercé par les bureaux régionaux et la connaissance des méthodes de programmation de base dans le monde pourraient être améliorés; ont demandé des renseignements sur les mesures prises par la direction; et ont demandé que l'on donne suite de façon urgente aux observations d'audit qui avaient été déjà formulées mais n'avaient pas été appliquées.
Some speakers said that oversight by regional offices and global awareness of basic programming practices could be improved; requested information on the actions undertaken by management; and called for urgency in addressing outstanding and persistent audit observations.
d) Les centres d'éducation des adultes offrent des programmes de base qui visent à un développement global de la personnalité et à l'avancement économique, social et culturel des personnes en fonction de l'intérêt et des besoins des participants.
(d) Adult Education Centres offer basic programs which aim the all-round development of the personality the economic, social and cultural advancement derived from the interest and needs of the participants.
235. Les systèmes informatiques et les programmes de base nécessaires pour mettre en œuvre cette phase ont été fournis et des mesures ont été prises pour automatiser plusieurs activités et secteurs opérationnels du Secrétariat général : les bases de données nécessaires ont été créées pour les affaires financières, le personnel et les achats; le courrier électronique et l'archivage de la documentation fondamentale et des documents historiques de la Ligue ont été mis en place.
235. Computer systems and the basic programs necessary to put this phase into operation were supplied and measures necessary to automate several activities and operational areas of the Secretariat-General were completed: the necessary databases were created for financial affairs, personnel and procurement; electronic mail and electronic archives for fundamental and historic League documents were instituted.
Même si de telles mesures ont indubitablement aidé à répandre l'utilisation des ordinateurs personnels et les compétences en matière de programmation de base, un tel matériel et l'accès à l'Internet sont encore d'un coût prohibitif pour la majorité de la population.
Though these measures have undoubtedly helped in spreading the use of PC's, and basic programming skills; such equipment, and access to the Internet are still prohibitively high for the majority of people.
De ce qui précède, il ressort que: la notion de dignité humaine est présente dans tous les domaines abordés; en vertu des principes de base du droit international humanitaire, les enfants font partie des groupes protégés; les complémentarités entre le droit international humanitaire et les droits de l'homme font l'objet de recherches, et enfin, la question des enfants soldats n'est pas traitée dans le programme de base − il s'agit d'un cours facultatif qui dépend de la décision des autorités de l'enseignement mais cette matière peut être comprise dans le programme de base.
As can be seen from the above: the concept of human dignity cuts across all the topics, basic rules of international humanitarian law are taught under which the children are one of protected groups, complementarities between international humanitarian law and human rights are researched, a class dedicated to the subject child soldiers is not in the basic program, i.e. it is optional and depending on the decision of educational authorities, it may be included in the basic program.
Ce résultat est dû à l'application avec succès de certains programmes de base du marché du travail tels que la médiation pour l'emploi, les programmes d'aide financière (paiement des prestations de chômage et d'une aide financière) et les programmes de promotion de l'emploi.
This is as a result of the successful application of some basic programs of labor market as mediation for employment, programs of income support (payment of unemployment and economic assistance), programs of promotion of employment.
En matière de formation policière, le service de formation autochtone de l'École nationale de police du Québec offre deux programmes de base qui préparent les candidats autochtones à la fonction de policier, soit le programme de formation des constables spéciaux autochtones et le programme de formation initiale en patrouille gendarmerie.
On the subject of police training, the Aboriginal training service of the National School of Police of Québec offers two basic programs to potential Aboriginal recruits: the Special Constable Native Training Program and the Patrol Officer Training Program.
Le comité directeur de l'exécution du programme a établi un programme de base à partir des recommandations formulées par trois comités différents (dont le Comité Ben-Peretz).
The steering committee for the program has determined a basic program for its application, based on the recommendations of three different committees (including the Ben Peretz Committee).
Le document stratégique fixant le cadre de la politique d'égalité des sexes pour la période considérée était la Stratégie nationale d'égalité des sexes 2009-2013, adoptée par la résolution gouvernementale no 272 du 8 avril 2009, document de programmation de base du Gouvernement slovaque concernant l'égalité des sexes.
19. The strategic document setting the framework for gender equality policy in the period under review was the National Strategy for Gender Equality 2009-2013, adopted by Government Resolution No. 272 of 08 April 2009, which is the Slovak government's basic programming document on gender equality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test