Translation for "profondément reconnaissants" to english
Profondément reconnaissants
Translation examples
Nous sommes profondément reconnaissants aux nombreux amis du Tadjikistan, y compris les institutions financières internationales, de leur appui.
We are deeply grateful to the numerous friends of Tajikistan, including international financial institutions, for their support.
Je vous suis profondément reconnaissant pour vos condoléances.
I am deeply grateful for your words of condolence, Sir.
Le peuple indonésien leur en est profondément reconnaissant.
For that, the Indonesian people are deeply grateful.
Le Comité leur est profondément reconnaissant de cette manifestation d'appui indéfectible qu'ils lui apportent inlassablement chaque année.
The Committee is deeply grateful to them for this annual demonstration of unfailing support.
Le Gouvernement et le peuple afghans sont profondément reconnaissants de cet appui.
For this support, the Government and people of Afghanistan are deeply grateful.
Le peuple érythréen en est parfaitement conscient et leur en est profondément reconnaissant.
The Eritrean people know these facts full well and they are deeply grateful.
Et je leur suis profondément reconnaissant de leur hospitalité.
And I am deeply grateful for their hospitality.
Et nous vous sommes profondément reconnaissant, Javier.
And we are deeply grateful, Javier.
Nous vous en sommes tous profondément reconnaissant.
We all are deeply grateful.
RILL : Nous vous en serions profondément reconnaissants.
We would be deeply grateful.
"Nous sommes fiers de vous et profondément reconnaissants" ?
"We are very proud of you and deeply grateful"?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test