Translation for "profondément dans" to english
Profondément dans
Translation examples
Préoccupée profondément de constater que:
Expressing deep concern that:
La société civile est profondément traumatisée.
Civil society is in deep trauma.
5. Se déclare profondément préoccupée par:
5. Expresses deep concern at:
2. Se déclare profondément préoccupée par :
2. Expresses its deep concern at:
Se déclare de même profondément préoccupée par:
Also expresses deep concern at:
3. Se déclare profondément préoccupée:
3. Voices its deep concern:
2. Se déclare profondément préoccupée:
2. Expresses its deep concern:
Nous en sommes profondément désolés.
For this we express our deep regret.
Enterré très profondément dans un conténaire étanche et blindé
Buried super deep in an impenetrable airtight container.
Enterre ton père profondément dans ton cœur.
Bury your father deep in your heart.
Cette mitraille est entrée trop profondément dans ton cerveau.
That shrapnel's too deep in your brain.
...profondément dans nos cœurs...
...Deep in our hearts...
Nous sommes profondément dans le terrain, directeur adjoint.
We're deep in the field, Assistant Director.
Que fais-tu si profondément dans la jungle ?
What are you looking for so deep in the jungle?
Ma mère l'avait rangé profondément dans un de mes malles.
My mother had it packed deep in one of my trunks.
~ est l'amour qui s'immisce profondément dans mon cœur. ~
~ is the love that cuts me deep in the heart. ~
quelque part profondément dans votre esprit est une force.
Somewhere deep in your mind lies a force.
Regardez profondément dans votre âme.
Look deep into your soul.
Je l'ai suivit profondément dans l'embuscade.
I clocked him deep into the ambush.
Ouais, regarde profondément dans les yeux de Trager.
Yeah, look deep into Trager's eyes.
Profondément dans les bras de Morphée.
Deep into the arms of Morpheus.
Vous vous êtes enfoncés profondément dans les bois.
You're really deep into the woods.
Aller profondément dans le palais submergé,
Follow deep into the sunken palace,
Vous allez avancer plus profondément dans le marais.
You're gonna move deep into the swamp.
Regarde profondément dans mes yeux.
Look deep into my eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test