Translation for "profane" to english
Profane
adjective
Profane
noun
Translation examples
adjective
Parfois même, la magie côtoie la religion et il est difficile de distinguer le sacré du profane.
Even magic is sometimes linked with religion and it is difficult to distinguish the sacred from the profane.
Je voudrais aussi vous parler des profanations de mosquées.
I would also like to speak on the question of the profanation of mosques.
Les sites archéologiques et les lieux de culte sont systématiquement détruits, profanés et pillés.
Archaeological sites and places of worship are being systematically destroyed, profaned and looted.
Des tombes auraient également été profanées lors de cette opération;
Some graves were apparently profaned during that operation;
Plusieurs dizaines de corps portaient des traces de profanation.
Scores of the corpses bore traces of profanation.
- Attenter aux symboles de la nation et de la République et profaner les sépultures;
- Damage national or republican symbols and profane graves;
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
There has also been silence as to the profanation of the Jewish Holy Places.
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
Profanation of Muslim cemeteries has also been a growing practice.
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
A typical incident is the profanation of Jewish cemeteries and attacks against synagogues.
C'est profane.
It's profane.
Le rituel profane.
The profane ritual.
Un amour profane !
This is love profane.
- C'est une profane!
She's so profane!
Profanation, blasphème, sacrilège.
Profanity, blasphemy, religious desecration.
C'est trop profane.
It is too profane.
Soit, chant profane
That, we call profane.
Sacré et profane.
Sacred and profane.
noun
M. Barbaro ajoute qu'il ne pouvait être au courant, n'étant qu'un profane, de l'existence d'autres voies de recours possibles contre la décision du Président de la Commission.
Mr. Barbaro adds that, as a layman, he could not have been aware of any other possible judicial remedies against the decision of the HREOC President.
Il convient d'organiser des campagnes de sensibilisation et de les rédiger dans un langage accessible aux profanes en tirant parti de toutes les possibilités offertes par les médias pour que le développement durable progresse.
Awareness programmes need to be designed and prepared in layman language using all possible media facilities to ensure the progress of sustainable development.
En tant que profane, je sais cependant que même les mines terrestres utilisées lors d'une offensive conservent un caractère défensif.
As a layman, however, I am aware that even the landmines that are used during attack are still defensive in nature.
Il est parfois difficile pour le profane du domaine de s'imaginer que l'informatique nuagique nécessite des configurations variables d'ordinateurs (ou réseau d'ordinateurs) appelés serveurs.
What is often difficult for the layman to conceptualize is that it involves a variety of configurations of computer hardware (or group of computing hardware) called servers.
Il faut imaginer comment un profane intelligent interprèterait le texte.
It was important to consider how an intelligent layman would read the text.
Je voudrais en tant que profane pouvoir être convaincu par d'autres.
I would hope as a layman I could be convinced by others.
Ils peuvent rendre les publications accessibles aux paysans si elles sont rédigées en termes profanes dans les langues locales et accompagnées d'illustrations.
They can make publications accessible to smallholder farmers in layman terms in local languages with illustrations.
Néanmoins, la nécessité de répondre aux besoins d'une large gamme d'utilisateurs allant du spécialiste des questions statistiques au profane dans ce domaine représente aussi un nouveau défi.
Nevertheless, it is also a new challenge to meet the needs of a wide range of users - from the specialist in statistical matters to the layman in that field.
Comme des profanes...
In layman's terms...
En tant que profane ...
As a layman...
En des termes profanes ?
In layman terms?
En termes profanes.
Layman's terms.
Même pour un profane.
Even for a layman.
Que signifie "termes profanes" ?
What does "layman's terms" mean?
- Comme le profane le dit.
- As the Layman say.
Pas pour un profane.
Not to the layman, no.
Et en termes profanes ?
Okay, now in layman's terms.
Pour les profanes.
Maybe to the layman, Jerry.
adjective
Il s'agit d'une institution judiciaire farouchement indépendante et qui a gagné le respect des juristes comme des profanes du monde entier.
It is a fiercely independent judicial institution that has earned the respect of jurists and lay people throughout the world.
Des profanes doivent pouvoir accéder aux RRTP et à leurs données pour effectuer des analyses et tirer des conclusions.
Lay persons have to be able to approach PRTRs and the data in order to make analyses and draw conclusions.
Il y a lieu de noter que, dans l'ensemble, tant les spécialistes que les profanes comprennent ainsi ces deux expressions.
It is interesting to note that both of these terms appear to be widely understood by both specialists and lay persons alike.
En particulier, aucun membre profane de la Commission n'a été prévu.
In particular no lay membership of the Commission was provided for.
Profanes et experts; technologies additionnelles, évolutives; innovation frugale
"Lay people" and experts; incremental, adaptive technologies; frugal innovation
En revanche, le décret sur l'administration de la justice prévoit bel et bien la désignation d'un membre profane.
In contrast, the Administration of Justice Decree does provide for a lay person to be a member.
Ceci est particulièrement important pour l'information figurant dans les RRTP parce que de nombreux polluants sont mal connus des profanes.
This is especially important for information in PRTRs, as many pollutants are not well-known to lay persons.
Troisièmement, ils ne possèdent pas forcément les qualifications ou les aptitudes requises pour informer le grand public de leurs travaux en termes "profanes".
Third, scientists may not necessarily have the training or ability to communicate their work in "lay" terms to the general public.
Du reste, le Coran comme la tradition prophétique sont à même de fournir les exemples pertinents à l'appui de ces enseignements profanes.
Besides, the Koran in its capacity as prophetic tradition itself furnishes relevant examples which lend support to these lay teachings.
Ces explications devraient en effet être soigneusement pesées de façon à éviter que les lecteurs "profanes" ne les interprètent de façon erronée.
The explanations would have to be developed with great care so as to avoid the potential for misunderstanding by the "lay" reader.
- Rendez-vous au profane par dans les bois.
- Meet me at the lay by in the woods.
C'est un avis de profane.
It's a lay opinion.
Pour l'oreille profane, cela sonnerait comme un sol.
To the lay ear, it would sound like a "g,".
♪ Pauvre Robin et l'étrange profane
# Poor Robin and the stranger lay
Ce n'est pas évident, pour les profanes.
Yes, it is difficult to lay.
Lyca, la profane endormie.
Sleeping Lyca lay.
Simple avis de profane.
It's a lay opinion, judge.
Ce n'est pas dur de passer pour une profane.
It doesn't take much to be a good lay!
Et les profanes ?
What about lay people?
adjective
Une corbeille de fruits profanes?
Unholy fruit basket?
Des ordures de profanes, pour beaucoup d'entre eux
Unholy scum, the lot of them.
Un sol profané, peut-être.
Unholy ground,maybe.
"Je hais le vulgaire profane !"
"I hate the unholy rabble!"
Je suis un pèlerin en terre profane!
I am a pilgrim in an unholy land!
Un oracle profane ne vient pas des dieux.
An unholy oracle is not a god's oracle.
"Je vous appelle, servants du profane," ensuite...
"I call you, servants of the unholy," and then...
Elle parle d'alliances profanes.
Of unholy alliances.
Voyez son regard profane.
Witness her unholy gaze.
On dit qu'il s'y passe des choses profanes.
Some say unholy things happen up there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test