Translation for "productiviste" to english
Productiviste
Translation examples
productionist
Le défi politique est d'évaluer l'approche productiviste à la sécurité alimentaire et de réintroduire les droits de l'homme et la perspective de genre qui privilégie l'accès, comme un élément important du développement durable.
The policy challenge is to assess the productionist approach to food security and to reintroduce the human rights and gender perspective that privileges access, as an important component of sustainable development.
Pourtant, les perspectives dominantes, dans ce cas la vision productiviste qui a dominé le plus gros de la pensée et de la politique internationale depuis les années 1980, marginalisent la question du droit à l'alimentation.
Yet dominant perspectives, in this case the productionist focus that has dominated much international thinking and policy since the 1980s, marginalize the question of the right to food.
Pour les responsables politiques, il s'agit donc de déterminer quelles politiques <<productivistes>> permettent le mieux d'enclencher un cercle vertueux reliant accumulation de capital, création d'emplois, diversification économique, modernisation technologique et hausse des revenus.
The challenge for policymakers is, accordingly, to find which "productivist" policies work best to generate a virtuous circle linking capital accumulation, job creation, economic diversification, technological upgrading and higher incomes.
Ces deux conditions sont tout aussi pertinentes pour l'établissement de relations Sud-Sud, dans la mesure où cet exercice vise à adopter des stratégies productivistes dans le cadre des efforts déployés pour concevoir de nouvelles trajectoires de développement après la crise.
These two conditions are just as relevant to developing a South - South agenda, to the extent that this aims to build productivist strategies as part of efforts to forge new development paths in the post-crisis era.
Dans les années 60, le défi du "rattrapage", réaffirmé par Krouchtchev en 1961, était pris au sérieux par d'éminents dirigeants occidentaux, et l'importance accordée aux critères productivistes comme étalon du succès et le culte de la croissance étaient des traits communs aux deux systèmes.
During the 1960s, the challenge of “catching up”, repeated by Khrushchev in 1961, was taken seriously by prominent Western leaders, and an emphasis on productivist criteria as a measure of success and a cult for growth were shared by both systems.
Une vue productiviste prive l'éducation pour une large part de son objet et de sa substance.
A productivist view of education depletes it of much of its purpose and substance.
Quelle combinaison de politiques macroéconomiques, commerciales et <<productivistes>> favoriserait le mieux le renforcement des relations Sud-Sud?
What combination of macroeconomic, trade and "productivist" policies would best support stronger South - South ties?
Les différents éléments des systèmes alimentaires ont évolué en parallèle au fil des ans, façonnés par le modèle productiviste qui a dominé les politiques alimentaires et agricoles pendant des décennies.
The various elements of the food systems have co-evolved over the years, shaped by the productivist paradigm that has dominated the design of food and agricultural policies for decades.
9. Une conception <<productiviste>> du développement appelait à une participation plus directe du secteur public à l'économie et à l'adoption de politiques industrielles visant à promouvoir la diversification de la structure de production et à garantir une amélioration progressive de la qualité des biens exportés.
9. A "productivist" view of development required a more direct involvement of the public sector into the economy, and the adoption of industrial policies to foster diversification in the productive structure and to secure an incremental upgrade of the quality of exported goods.
Il faut mettre au point un nouveau modèle centré sur le bien-être, la résilience et la durabilité pour remplacer le modèle productiviste et, ainsi, mieux favoriser la pleine réalisation du droit à une alimentation adéquate.
A new paradigm focused on well-being, resilience and sustainability must be designed to replace the productivist paradigm and thus better support the full realization of the right to adequate food.
Dans cette perspective, cet auteur souligne le rôle primordial que jouent les politiques <<productivistes>> dans les pays performants, y compris dans ceux appliquant des mesures industrielles clairement établies ainsi que des politiques de dévaluation de la monnaie et de répression financière.
In this context, he highlights the critical role of "productivist" policies in successful countries, including explicit industrial policies, undervalued currencies and financial repression.
c) Placer la notion de viabilité au centre de toutes les initiatives et politiques; cette notion, née à la suite des dégâts causés à notre monde par une culture productiviste prédatrice et irréfléchie, devrait être fondée sur le sens de notre responsabilité vis-à-vis de l'humanité et des générations futures;
placing the concept of sustainability at the centre of all human actions and policies; this concept, born from the damage inflicted on our world by a predatory and careless productivist culture, ought to be rooted in values of responsibility vis-à-vis humankind and future generations;
Cette politique productiviste allait marquer l'agriculture suisse durant des dizaines d'années, jusque dans les années 70, renforcée par une croissance économique durable.
This "productivism" shaped the Swiss agricultural policy for decades, until the seventies, strengthened by a never-ending economic growth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test