Translation for "productions cinématographiques" to english
Productions cinématographiques
Translation examples
cinematographic productions
736. S'agissant de l'industrie cinématographique, le Fonds pour la production cinématographique de qualité (FOPROCINE) a reçu du Gouvernement fédéral une contribution initiale et unique de 135 millions de pesos, avec laquelle il a commencé à fonctionner en janvier 1998. .
736. Regarding the film industry, the Fund for Quality Cinematographic Production (FOPROCINE) received an initial and sole contribution of 135 million pesos from the Federal Government, which it used to start operations in January 1998.
b) Agence cinématographique nationale, créée en vertu du décret—loi No 258 du 12 novembre 1963 en vue de promouvoir l'industrie cinématographique dans la République arabe syrienne pour la mettre au service de la culture et du savoir, de donner une expression artistique et intellectuelle progressiste aux causes nationales et sociales et de soutenir la production cinématographique du pays.
(b) The Public Cinematographic Authority, which was established under the terms of Legislative Decree No. 258 of 12 November 1963 to promote the film industry in the Syrian Arab Republic in such a way as to serve culture and learning, present national and social causes in an artistically and intellectually progressive way and support cinematographic production in the country.
La production cinématographique à Chypre a reçu un nouvel élan en 1994 avec la création du Comité consultatif du cinéma sur décision du Conseil des ministres, avec le mandat suivant:
486. Cinematographic production in Cyprus received a boost in 1994 with the establishment of the Cinema Advisory Committee (CAC) based on a Council of Ministers' decision. CAC, is mandated:
Elle augmente les sanctions pour la majorité des délits sexuels commis envers des enfants et adolescents, porte de 12 à 14 ans l'âge où une personne est présumée capable de consentir à des relations sexuelles, crée le délit que commet celui qui "obtient des services sexuels" d'un mineur contre de l'argent ou en échange d'autres prestations, ce qui contribuera à affaiblir le commerce sexuel des enfants, étend l'infraction que commet celui qui favorise la prostitution d'un enfant de moins de 18 ans à celui qui la promeut ou la facilite, sans exiger qu'il le fasse habituellement, à la faveur d'un abus d'autorité ou de confiance, comme c'était le cas antérieurement; elle rajoute au Code pénal les infractions liées à la production de matériel pornographique mettant en scène des enfants, ainsi qu'à la commercialisation, importation, exportation, distribution, diffusion et projection de ce matériel, qui auparavant se trouvait qualifié dans la loi N° 19846 sur la production cinématographique, ainsi que les infractions liées à l'acquisition et au stockage de matériel pornographique infantile dans une intention pernicieuse.
It increases the penalties for most sex offences against children and adolescents and raises the age of sexual consent from 12 to 14. It also establishes the offence of procuring the sexual services of a minor in exchange for money or other consideration, which will help discourage the child sex trade; extends the scope of the offence of promoting or facilitating the prostitution of minors under 18 years of age by making it punishable even without the elements of habit or abuse of authority or trust, which were required before; brings the offences of production, marketing, import, export, distribution, dissemination and exhibition of child pornography - previously subject to Act No. 19.846 on the rating of cinematographic productions - under the Criminal Code; and introduces the offence of acquisition and storage of child pornographic material with malicious intent.
726. Le Fonds pour la production cinématographique de qualité (FOPROCINE) a été créé à l'initiative du Président en décembre 1997 pour relancer l'industrie cinématographique de qualité (premiers films, projets d'auteur et un cinéma plus expérimental). .
726. The Fund for Quality Cinematographic Production (FOPROCINE) was created at the President's initiative in December 1997 in order to reactivate a high-quality cinema industry (original works, script proposals and experimental films).
Auparavant, des progrès avaient été enregistrés dans ce domaine grâce à la loi pénale N° 19 846 sur la production cinématographique qui sanctionnait la participation à la production de matériel pornographique mettant en scène des mineurs de moins de 18 ans, ainsi que l'exposition, l'importation, la distribution ou la commercialisation de ce type de matériel;
A step forward in this area had already been made through Act No. 19,846 concerning the classification of cinematographic productions, which rendered punishable participation in the production of pornographic material in which use has been made of persons under age 18 and the presentation, import, distribution or marketing of such material.
463. Le Studio de création cinématographique de Bucarest soutient la production cinématographique roumaine, notamment celle des jeunes cinéastes, ainsi que la participation des productions cinématographiques aux festivals internationaux.
The Cinematographic Creation Studio of Bucharest - encourages Romanian cinematographic production, especially for debuting filmmakers, and supports the participation of cinematographic productions in international festivals.
Ainsi, aux termes de l'article 27 ter de la Constitution fédérale, "la Confédération a le droit de légiférer pour encourager la production cinématographique suisse et les activités culturelles déployées dans le domaine du cinéma".
For instance, under article 27 ter of the Federal Constitution, “the Confederation had the right to legislate in order to encourage Swiss cinematographic production and cultural activities undertaken in the realm of the cinema”.
A cette fin, nous souscrivons aux initiatives en rapport avec les industries à vocation culturelle, la production cinématographique, la mise en valeur à des fins culturelles des moyens de communication, le marché commun du livre, les archives et bibliothèques, l'harmonisation des réglementations, la préservation et le développement du patrimoine, la coopération artistique et l'enrichissement de la langue.
We therefore support initiatives in such fields as cultural industries, cinematographic production, use of the communications media for cultural purposes, the Inter-American book market, archives and libraries, the harmonization of legislation, conservation and development of the national patrimony, cooperation in the arts and language development.
Je me suis laissé dire que le fils de votre patron possédait une société de production cinématographique.
I heard your boss' son has a cinematographic production company.
Compétences créatives: peinture, théâtre, artisanat, musique, création littéraire, production cinématographique, etc.;
:: Creative skills - arts, drama, crafts, music, creative writing, film production etc.
Ces fonds représentent le quart des subventions allouées à la production cinématographique et sont administrés par deux experts consultants spécialisés dans les films pour enfants.
These funds account for 25 per cent of the total subsidies for film productions and are administered by two expert consultants on children's films.
Plusieurs entités ont appuyé des activités de production cinématographique relatives aux femmes palestiniennes.
65. Several entities provided assistance in film production activities related to Palestinian women.
La crise a aussi provoqué un recul brutal de la production cinématographique, des achats des bibliothèques et une forte contraction des activités de l'édition Ibid.
Due to the crisis a severe drop has been registered in film production, the library fund and book publishing. Ibid.
b) 22 millions de dollars néo-zélandais pour créer un nouveau Fonds pour la production cinématographique;
(b) $22 million to establish a new Film Production Fund;
Par exemple, l'Union européenne appuyait la production cinématographique des pays membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique.
For example, the European Union has provided support to film production in countries belonging to the African, Caribbean and Pacific Group of States.
Il travaille dans la production cinématographique et m'a invité à déjeuner.
He works in film production and invited me to lunch.
Javier nous emmène à travers le labyrinthe juridique des droits de production cinématographique.
Javier takes us through the legal labyrinth of film production rights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test