Translation for "producteur et réalisateur" to english
Producteur et réalisateur
Translation examples
a) La loi sur la protection spéciale, interdit à tout rédacteur en chef, éditeur, journaliste, annonceur, producteur ou réalisateur d'attirer l'attention du public d'une manière intempestive et destinée à faire du sensationnel sur une affaire mettant en cause un enfant et entraînant, pour lui, dégradation morale et souffrance.
(a) The Special Protection Act provides that it is unlawful for the editor, publisher reporter, announcer, producer or director to cause undue and sensationalized publicity of the case of a child which results in his/her moral degradation and suffering.
Pour l'occasion, le Centre a organisé, en collaboration avec l'Association des journalistes accrédités auprès de l'ONU, une conférence de presse en l'honneur de Masaaki Tanabe, producteur et réalisateur du documentaire, qui en a fait don à l'ONU au nom du Comité cinématographique de Sarugaku-Cho.
In connection with the screening, the Centre also organized, in collaboration with the United Nations Correspondents Association, a press conference in honour of Masaaki Tanabe, Producer and Director of the documentary, who donated the film to the United Nations on behalf of the Restoration of Sarugaku-cho Film Committee.
Est considéré comme illicite le fait pour tout rédacteur en chef, éditeur, journaliste ou chroniqueur s'il s'agit de documents écrits, ou un animateur ou producteur s'il s'agit d'émissions de radio et de télévision, pour tout producteur ou réalisateur s'il s'agit d'un film, de faire état publiquement de manière abusive et sensationnaliste de toute information sur la violation de la présente loi qui cause un tort moral et des souffrances à la partie lésée.
It shall be unlawful for any editor, publisher and reporter or columnist in case of printed materials, announcer or producer in case of television and radio broadcasting, producer and director of film in case of the movie industry, to cause undue and sensationalized publicity of any case of violation of this Act which results in the moral degradation and suffering of the offended party.
D'abord, Jennifer Severin, l'auteur, productrice et réalisatrice du nouveau film de Blue Falcon, qui a tout à gagner là-dedans.
Firstly, Jennifer Severin writer, producer and director of the new Blue Falcon movie she has everything to gain by this.
Je dois tenir compte de ce que veulent les scénaristes, producteurs et réalisateurs... en respectant au mieux la réalité militaire. OK!
I have to keep in mind what the writers, producers, and directors want to achieve with their production and still try and keep the military aspect as true as possible.
Je voudrais remercier notre producteur et réalisateur.
I want to thank our producer and director.
Vous me connaissez comme auteur, productrice et réalisatrice des films de Transmollyfier 1 à 5 :
You may know me as the writer, producer and director of the Transmollyfier movies 1 through 5:
Actrice, productrice, et réalisatrice de Une équipe hors du commun et Big.
Actress, producer and director of such hits as "A League Of Their Own" and "Big".
Ils finirent par se marier et leur fils aîné, George Henderson, était le père de Mike Henderson, producteur et réalisateur de L'Age d'Or du Ballon.
Eventually they married and their eldest son, George Henderson was the father of Mike Henderson producer and director of The Golden Age of Ballooning.
Nous avons été chanceux que John Cassar revienne, il était notre producteur et réalisateur pendant des années.
We're lucky enough to get John Cassar back, who was our producer and director for years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test