Translation for "prodiges" to english
Translation examples
noun
Manifestations organisées : Ballet Shovana Narayan (février 2006); défilé de mode (août 2008); journée sportive (mars 2008); carnaval (décembre 2005) à l'ambassade du Soudan (décembre 2006, décembre 2007 et décembre 2008) et à la résidence du Haut-Commissaire britannique; récitals de chant (janvier 2007 et décembre 2007) donnés par le jeune Diwakar Sharma, handicapé de la vue; concert de piano (janvier 2009) donné par le jeune prodige Pragun Sharma.
Events organised: Shovana Narayan Ballet (February 2006); fashion show (August 2008); sports day (March 2008); carnivals (December 2005) at the Embassy of Sudan (December 2006, December 2007 and December 2008) and at the British High Commissioner's residence; music concerts (January 2007 and December 2007) by visually impaired child singer, Diwakar Sharma; January 2009, piano concert by child prodigy Pragun Sharma.
L'ONU reflète ce sentiment, partagé entre la joie et l'incrédulité — tel un prodige ayant devant lui un panorama de possibilités infinies de ce que nous pouvons créer avec l'abondance de rêves de notre époque.
The United Nations holds and reflects this feeling — hovering between jubilation and disbelief — like a prodigy standing before the panorama of infinite possibilities of what we can create with the fertile dreams of our era.
55. À la fin d’un siècle qui a vu l’humanité réaliser des prodiges scientifiques et des prouesses techniques, la communauté internationale se doit de prendre ce problème complexe à bras le corps afin que les réfugiés puissent entrer dans le nouveau millénaire dans la dignité et une situation plus humaine.
55. In a century of such prodigious scientific and technical advances, the international community had a duty to wrestle seriously with the problem of refugees so that they could enter the millennium with greater dignity in more human conditions.
L'écrivain catalan Salvador Espriu disait de l'Andorre: «ce prodige, ce quasi-miracle».
The Catalan writer Salvador Espriu called Andorra “this prodigy, almost a miracle”.
est un prodige.
Is a prodigy.
Un vrai prodige.
She's a prodigy.
Les dossiers Prodige.
- Prodigy red files.
C'est un prodige.
We're talking prodigy.
Kyle est un prodige.
Kyle's a prodigy.
Ancien enfant prodige.
Former child prodigy.
L'enfant prodige.
The child prodigy.
Et un prodige.
And a prodigy.
noun
Il y a, d'une part, ceux qui profitent avec avidité des éblouissants prodiges de l'évolution technologique, de la culture, de la révolution informatique, d'une ère spatiale riche en promesses, etc. De l'autre, un nombre considérable de personnes qui mènent une vie marquée par l'indigence, l'adversité et la marginalisation.
On the one hand there are people lapping up the wonders of technological progress, culture, the information revolution, the thrilling promises of the space age, etc. On the other, there are vast numbers leading lives of indigence, adversity and neglect.
Une aide financière modeste de leur gouvernement leur permettrait partout de faire des prodiges.
With a little bit of financial assistance from their Governments, youth everywhere can be given the opportunity to do truly wonderful work.
Comme le président Mao Zedong l'a déclaré, cela a été un prodige dans l'histoire militaire, une entreprise héroïque du peuple chinois et un triomphe historique.
As our late Chairman Mao Zedong pointed out, it was "a wonder in the history of war, a heroic undertaking of the Chinese people and an epoch-making triumph".
Montre-moi des prodiges.
Show me wonders.
Prodige du vortex.
Wonder of the wormhole.
C'est toi, l'enfant prodige.
You're the boy wonder.
Débout, jeune prodige.
Hey, rise and shine, wonder boy.
Buck, l'esclave prodige.
Buck, the Wonder Slave.
Ah ! Le jeune prodige !
Ah, the boy wonder.
Vous êtes l'enfant prodige.
You're the wonder boy.
- Est-ce l'enfant prodige?
- That's the boy wonder?
Un enfant prodige.
A wonder kid.
noun
Prodige éblouissant aux yeux de l'ennemi!
A miracle dazzling the eyes of the enemy!
Expliquez-moi ce prodige.
- Ugh. What miracle is this?
D'autres prodiges.
A new miracle.
-Ah ça, c'est du prodige !
It's a miracle!
-Point de prodige. Simplement nécessité.
No miracle, sheer necessity.
Voilà nos employés prodiges.
Oh! Here are our miracle-workers now.
Tu es un prodige !
You are the miracle.
Au seul prodige l'âme est soumise,
And soul know but the miracles' rule,
Par quel prodige cette rencontre?
What miracle led to this meeting?
Un prodige est arrivé, un prodige inouï, tel que jamais l'on n'en vit !
A miracle has happened, a miracle never before seen or heard!
Elle fait des prodiges pour conserver son yacht.
She performs miracles to keep her yacht.
noun
À une époque où l'on accomplit des prodiges extraordinaires, il ne devrait pas être si difficile de s'affranchir de l'extrême pauvreté.
In today's world of extraordinary marvels, it should not be so difficult to rid the world of extreme poverty.
- C'est un prodige, en effet.
That is indeed a marvel.
Alberich y ferait de grands prodiges.
Mighty marvels Alberich works.
Je vais vous raconter des prodiges
I must tell you of marvels
Prodige que personne ne voit jamais.
A marvel that no one ever sees,
Prodige de l'homme et de la science !
Oh, the marvels of american science.
Je veux vous parler d'un prodige plus grand:
Today, I want to talk to you of a greater marvel:
Votre mari est un prodige, madame.
Your husband is a marvel, madam.
Les gens en racontent des prodiges.
They say marvelous things about it in Lodz.
noun
Les accords conclus entre Israël et l'Organisation de libération de la Palestine nous ont montré que la paix était possible, que pour vivre en harmonie il n'est pas besoin de prodiges mais seulement de conscience et de volonté.
The agreements signed between Israel and the Palestine Liberation Organization have shown that peace is possible and that living in harmony does not require portentous events, but only awareness and willingness.
Et, comme Sévéra, Ah, comme j'aimerais être un prodige
And just like Severa, Oh, how I wish I were portentous
Je ferai paraître des prodiges, dans les cieux et sur la terre,
And I will give portents in the heavens and on the earth...
C'est ce que font les prodiges.
That`s what the portents are.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test