Translation for "procréatrice" to english
Similar context phrases
Translation examples
Il existe des liens évidents entre la violence à l'égard des femmes et leur capacité unique de procréation.
There are clear linkages between violence against women and their unique procreative capacity.
Le lien entre la violence à l'égard des femmes et leur capacité de procréer se reflète également dans l'avortement forcé.
The linkage between violence against women and their procreative capacity is also revealed through coerced abortion.
En ce qui concerne les droits liés à la procréation, le Code pénal du Pérou sanctionne l'avortement, une exception étant toutefois prévue pour l'avortement thérapeutique.
On the subject of procreative rights, the Penal Code of Peru penalized abortion, with the exception, however, of therapeutic abortion.
On ne peut pas confiner la femme aux seules limites de sa belle fonction procréatrice.
We cannot see women solely in the context of their beautiful procreative function.
Aussi d'une manière générale, sont interdits les travaux de nature à porter atteinte à la capacité de procréation des femmes.
In general, labour of a kind that may impair the procreative capacity of women is forbidden.
28. Mme Herczog s'inquiète de l'existence d'un tourisme de la procréation.
28. Ms. Herczog expressed concern about the existence of procreative tourism.
Les initiatives qui cherchent à détruire la capacité inhérente aux femmes à la procréation, ou qui refusent de l'accepter, ne favorisent pas le progrès ou l'autonomisation des femmes.
14. Initiatives which seek to deny or destroy the inherent procreative ability of women do not advance or empower women.
Ce dont les femmes ont besoin n'est pas l'élimination de leurs filles et de leurs fils; c'est de soins médicaux et d'éducation liés à la procréation.
What women need is not elimination of their daughters and sons; it is availability of procreative medical care and education.
Dans le Livre de la Terre, sur les murs de la tombe de Ramsès VI, un dieu procréateur est représenté la queue attachée à une déesse.
In "the book of the earth" Found on the tomb wall of ramses vi, A procreative god is depicted with his cock
Les cathares réfutant le sexe pour procréer, ils n'ont pas des relations ordinaires.
Cathars don't believe in procreative sex. They don't have intercourse the usual way.
II suffit... d'un programme volontaire, illimité... de déconstruction raciale procréatrice.
We need a voluntary, open-ended program of procreative racial deconstruction.
Aussitôt que nous retrouverons l'Apple Seed, et que nous restorerons l'abilité de procréer des Bioriods, ils évoluerons et donnerons naissance à une nouvelle race d'humain, et ils construirons une monde nouveau.
Soon we will find the lost Apple Seed, and restore the Bioroids procreative ability, make them evolve into a new form of human race, and build a new Utopia.
Pourquoi le Dr. Gillian a restreint l'abilité des Bioriods à procréer ?
Why did Dr. Gilliam try to restrain the procreative ability of Bioroids?
A propos de cette technologie de restorer la possibilité de procréer aux Bioriods,
About the technology to restore Bioroid procreative ability,
Et le pouvoir des femmes, aussi bien que leur désir de s'auto stimuler, augmentera exponentiellement, tant que les relations seront absorbées par sa capacité à procréer.
And a woman's ability, as well as her desire to self-stimulate... will increase exponentially... as intercourse is robbed of its procreative utility.
De l'avis des cathares, faire l'amour avec une capote est une parodie de l'acte procréateur.
Well, according to Cathar ideas sex with condoms is just a parody of the procreative act.
En donnant aux Bioriods la possibilité de procréer.
By making Bioroids procreative.
2. Procréation et avortement
2. Procreation and abortion
e) Empêche la procréation ou les naissances dans le groupe;
(e) preventing procreation or births in the group;
Programme de promotion de la santé sexuelle et d'une procréation responsable
Sexual Health and Responsible Procreation Programme
- La procréation médicalement assistée;
medically assisted procreation;
c) Procréation médicalement assistée
(c) Medically assisted procreation
La puissance paternelle est le corollaire de la procréation.
Parental authority is the corollary of procreation.
10. Procréation médicalement assistée
10. Medically Assisted Procreation
Égalité des droits pour les questions se rapportant à la procréation
Equal rights regarding procreation
Pourcentage de femmes en âge de procréer (14 à 49 ans)
% women of procreating age (14 - 49)
Va, et procrée.
Go forth and procreate.
La procréation est... obligatoire.
Procreation is... assigned.
Ça s'appelle la procréation.
It's called procreation.
Ne procrée pas, David.
Do not procreate, David.
# Et ensuite ils ont procréé #
# And subsequently procreated #
Évoluer sans procréer ?
Evolve, by not procreating?
Ça explique la procréation.
It explains procreation.
On ne procréé pas.
We're not procreating.
Dieu aime la procréation.
Well, God loves procreation.
Elle doit procréer.
It needs another to procreate.
La santé de la procréation;
Reproductive health
17. Loi sur la santé en matière de procréation et les droits en matière de procréation (2002);
17. Reproductive Health and Reproductive Rights Act (2002)
En ce qui concerne la médecine de la procréation, l'infrastructure des services de santé de la procréation a été améliorée et l'accès à la médecine de la procréation a été facilité.
In terms of reproductive health, the infrastructure for reproductive health service providers was improved and access to reproductive health services was facilitated.
Cadre pour l'action qui favorise la santé de la procréation et les droits en matière de procréation
A policy environment that promotes reproductive health and reproductive rights
Et nous ne laisserons pas des politiciens cyniques revenir sur les droits liés à la procréation. On s'est battus si fort pour les gagner.
We will not let cynical politicians roll back the reproductive rights we have fought so hard to gain.
la procréation assistée est un parcours du combattant.
Artificial reproduction is an obstacle course.
Ceux qui souffrent le plus de ces produits toxiques sont les travailleurs d'usine, dont beaucoup sont des femmes en âge de procréer.
And of course, the people who bear the biggest of these toxic chemicals are the factory workers, many of whom are women of reproductive age.
Elle est... spécialiste de la procréation.
She's a reproductive therapist.
Ça affecte une femme sur 10 en âge de procréer.
It sadly affects one in 10 women of reproductive age.
Oh, le droit de procréation !
Oh, reproductive rights!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test