Translation for "problèmes impliquant" to english
Problèmes impliquant
Translation examples
Comme l'avait souligné la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, les services consultatifs pourraient grandement contribuer à la solution des problèmes impliquant des minorités.
As emphasized by the World Conference on Human Rights, advisory services could greatly contribute to solving problems involving minorities.
207. Enfin, il y a le "Plan pour l'enfance" - contenant les propositions du Forum Troisième Système - qui met en évidence les principaux problèmes impliquant des mineurs et leurs solutions éventuelles.
Finally, there is the "Childhood Plan" - containing the proposals of the Standing Forum of the Tertiary Sector - which highlights the major problems involving minors and possible solutions.
Au cours de la première période de trois ans, le Groupe de travail s’est essentiellement employé à faire le bilan de la promotion et de l’application concrète de la Déclaration, en étudiant les solutions pouvant être apportées aux problèmes impliquant les minorités et en recommandant d’autres mesures pour promouvoir et protéger leurs droits.
During the first three-year period, the Working Group focused on reviewing the promotion and practical realization of the Declaration, examining possible solutions to problems involving minorities, and recommending further measures for the promotion and protection of their rights.
4. Note avec satisfaction que de nombreux pays acquièrent une expérience de la médiation et de la justice réparatrice en matière pénale, dans les cas appropriés, notamment s’agissant d’infractions mineures, de problèmes familiaux, de problèmes scolaires et communautaires et de problèmes impliquant des enfants et des adolescents;
4. Welcomes the development in many countries of experience in mediation and restorative justice in the field of criminal justice, where appropriate, in the areas of, inter alia, minor offences, family problems, school and community problems, and problems involving children and youth;
Bien que le respect du couvre-feu doive être assuré dans le cadre de leurs tâches ordinaires, la police et les services sociaux auront la possibilité de décider que le but sera le mieux atteint si le couvre-feu s'intègre dans une réponse interinstitutions au problème impliquant un certain d'autres entités.
Although enforcement of the curfew will be carried out as part of normal duties, the police and social services may well decide that this will be best achieved as part of a multi-agency response to the problem involving a number of other agencies.
h) Etude des voies et moyens de faciliter la solution, par des moyens pacifiques, des problèmes impliquant des minorités.
(h) Possible ways and means of facilitating the peaceful solution of problems involving minorities.
Le FNUAP a également modifié des accords multibilatéraux pour y inclure une procédure de règlement des problèmes impliquant des passifs financiers.
UNFPA has also amended multi-bilateral agreements to include a procedure for resolution of problems involving financial liabilities.
Et quand surgissent des problèmes impliquant des groupes ethniques, les événements sont couverts par les médias, les ONG et les organisations des groupes ethniques eux-mêmes, la radio, la télévision, les médias électroniques et Internet, mais pas de manière extensive.
And, when problems involving ethnic groups arose, there were some news coverage by the mass media, NGOs, and organizations of the ethnic groups themselves, radio, television, electronic media and the internet, but not much.
205. Le Groupe de travail a décidé de mettre davantage l'accent sur la recherche de solutions aux problèmes impliquant des personnes appartenant à des minorités pour favoriser la préservation de leurs caractéristiques et contribuer ainsi à la tolérance mutuelle, à la compréhension et à la paix.
205. The Working Group decided that greater emphasis should be placed on arriving at solutions to problems involving persons belonging to minorities in order to promote their characteristics and thereby contribute to mutual tolerance, understanding and peace.
66. En matière d’exploitation minière, il a été fait référence à un problème impliquant une compagnie minière canadienne dans la région autochtone de Cuna Yala.
66. On the subject of mining operations, reference had been made to a problem involving a Canadian mining company in the Cuna Yala comarca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test