Translation for "problème du manque" to english
Problème du manque
Translation examples
Par ailleurs, le fait que l'infraction de torture sera spécifiquement prévue permettra de remédier au problème du manque de statistiques s'y rapportant.
Moreover, the fact that torture would become a specific offence would help remedy the problem of lack of statistics relating to it.
Problèmes: Le manque de données d'activité a été mentionné pour tous les secteurs mais surtout pour l'énergie et le CATF.
Problems: The lack of activity data was mentioned for all sectors of the inventory; but especially for the energy and LUCF sectors.
Dans la région Europe orientale, Caucase et Asie centrale, ce travail devra sans doute faire face au problème du manque de données et de connaissances spécialisées.
This work in the Eastern European, Caucasus and Central Asian region is likely to face the problem of lacking data and expertise.
Elles sont également confrontées aux problèmes de manque d'information et de manque d'assistance.
Women must also deal with the problems of lack of information and lack of assistance.
Les pays en transition et les pays en développement devraient en élaborer une version qui soit à la fois simplifiée et efficace, mais le problème du manque de fiabilité des statistiques continuerait à se poser.
Countries in transition and developing countries should devise a simplified but effective version, although there was always the problem of lack of reliability in statistics.
Pour résoudre le problème du manque d'information, elles pouvaient créer, en collaboration avec des associations professionnelles, une base de données commune qui les alimenterait en information sur les marchés.
To resolve the problem of lack of information, SMEs could create in collaboration with business associations a shared database yielding market information.
52. À sa troisième session, la Conférence a entamé l'examen des solutions au problème du manque d'informations qui ne lui a pas permis de remplir ses fonctions.
At its third session, the Conference began examining solutions to the problem of lack of information, which hampered its ability to perform its functions.
1) Les Parties ont signalé le problème du manque de bases de données suffisantes où prélever l'information;
Parties reported the problem of lacking relevant databases from which to collect information.
Sans ignorer le rôle fondamental du financement pour le développement, la Conférence ne devrait pas ramener la situation difficile des PMA au seul et unique problème du manque de ressources financières.
Without ignoring the importance of financing for development, the Conference should not reduce the predicament of the LDCs to the single problem of lack of financial resources.
Ce programme vise à résoudre le problème du manque d'eau et des mauvaises conditions d'hygiène dans les écoles de l'unité (unity schools) situées dans dix-neuf États de la Fédération.
The programme is designed to tackle the problem of lack of water and poor sanitary conditions in unity schools located in nineteen States of the federation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test