Translation for "pro européen" to english
Pro européen
Translation examples
Le chef de l'Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe au sein du Parlement européen, Guy Verhofstadt (Belgique), a déclaré lors d'une conférence de presse tenue à Strasbourg que les membres de son groupe politique avaient l'intention de maintenir une présence constante sur la place Maïdan à Kiev, en appui à la << manifestation pro-européenne >>.
The head of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe of the European Parliament Guy Verhofstadt (Belgium) said during a press conference in Strasbourg that members of his political group intend to be constantly present on Independence Square in Kiev to support the <<pro-European demonstration>>.
Les violences et les violations des droits de l'homme qui ont eu lieu sur la place Maïdan ont entraîné la chute du Gouvernement, le départ du Président en Fédération de Russie et la formation d'un gouvernement provisoire pro-européen le 27 février 2014.
The violence and human rights violations that took place at Maidan led to the downfall of the Government, the departure of the President to the Russian Federation and the formation of a pro-European interim Government on 27 February 2014.
La situation du Monténégro au sein de l'État commun s'est dégradée, notamment après les élections présidentielles et législatives de 1997 et 1998, lorsque les forces représentant les réformes démocratiques et économiques et une orientation pro-européenne ont réussi à l'emporter.
The position of Montenegro in the common state worsened, especially after the presidential and parliamentary elections in Montenegro, in 1997 and 1998, when the forces standing for democratic and economic transformation and pro-European orientation managed to achieve supremacy in the elections.
Enfin, après les manifestations pro-européennes organisées à partir de novembre 2013 sur la place de l'Indépendance de Kiev (mouvement <<Euromaïdan>>), le Ministère de l'intérieur a pris des mesures afin que tous les membres des forces de l'ordre reçoivent des instructions claires sur les moyens qu'ils sont autorisés à utiliser pour contenir les débordements lors des manifestations.
After the pro-European demonstrations that had begun in November 2013 in Independence Square in Kyiv (the Euromaidan movement), the Ministry of Internal Affairs had taken steps to ensure that law-enforcement personnel received clear instructions on the means that they were permitted to use to contain disorder during demonstrations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test