Translation for "prises pour tenir" to english
Prises pour tenir
  • taken to hold
  • taken to address
Translation examples
taken to hold
À sa troisième session, tenue à New York du 1er au 3 septembre 2010, la décision a été prise de tenir sa quatrième session du 7 au 9 septembre 2011.
At the third session of the Conference of States Parties, held in New York from 1 to 3 September 2010, a decision was taken to hold its fourth session from 7 to 9 September 2011.
Des mesures doivent être prises pour tenir Israël comptable de ses actes et prévenir leur répétition.
Steps must be taken to hold Israel accountable and to prevent the recurrence of such events.
Le Comité a demandé à l'État partie de lui fournir, le 31 juillet 2013 au plus tard, des renseignements sur les mesures prises pour tenir de véritables consultations avec les peuples autochtones concernés, ainsi que le texte du projet de loi afin qu'il puisse s'assurer que ses dispositions sont conformes aux normes internationales relatives aux droits de l'homme.
The Committee requested the State party to provide, by 31 July 2013, information on measures taken to hold meaningful consultations with the indigenous peoples concerned, as well as the draft text of the law to determine its conformity with international human rights standards.
taken to address
b) Informations sur les mesures prises pour tenir compte des modifications apportées en 1998 à la loi sur les titres fonciers autochtones (CERD/C/AUS/CO/14, par. 16 à 18; CERD/C/AUS/15-17, par. 141);
(b) Information on measures taken to address the 1998 amendments to the Native Title Act (CERD/C/AUS/CO/14, paras. 16-18; CERD/C/AUS/15-17, para. 141);
69) Le Comité se félicite des mesures prises pour tenir compte des droits et des besoins des enfants des rues, telles que l'exécution du programme <<Les enfants des rues>>, qui prévoit la prise en charge et la protection de 27 enfants roms.
(69) The Committee appreciates the measures taken to address the rights and needs of street children such as the implementation of the programme "Children of the Streets" covering care and protection for 27 Roma children.
III.12), le Comité consultatif note que le Greffier a donné des précisions en réponse à certaines des observations des commissaires et que des mesures ont été prises pour tenir compte de leurs préoccupations.
III.12), the Advisory Committee noted that the Registrar had provided clarification concerning some of the External Auditors’ observations and that measures had been taken to address their concerns.
Une des délégations a dit qu'elle souhaitait que le prochain rapport décrive les mesures de gestion qui étaient prises pour tenir compte des recommandations des auditeurs sur le renforcement des capacités entre les différents partenaires en ce qui concerne l'utilisation de l'assistance en espèces et l'obligation redditionnelle dans ce domaine, ainsi que le niveau élevé des achats de fournitures en fin d'année dans certains bureaux.
497. One delegation requested that next year's report state the management actions taken to address the audit recommendations on building capacity among counterparts in the use and reporting of cash assistance, and the high levels of year-end procurement of supplies in some field offices.
Le Comité prie instamment l'État partie d'inclure dans son troisième rapport périodique, qui doit être soumis d'ici le 30 juin 2003, des informations à jour et détaillées - étayées par des statistiques - , concernant les mesures concrètes qu'il aura prises pour tenir compte des principaux sujets de préoccupation et pour appliquer les recommandations figurant dans les présentes observations finales.
388. The Committee urges the State party to include in its third periodic report, which should be submitted by 30 June 2003, updated and detailed information, backed up by statistical data, on the concrete measures it has taken to address the principal subjects of concern and to implement the recommendations, contained in the present concluding observations.
b) Décrire les mesures prises pour tenir compte de la préoccupation suscitée par la durée de la détention des demandeurs d'asile déboutés et de ceux qui attendent une décision.
(b) Please describe steps taken to address the concern about the length of detention for rejected and case-pending asylum-seekers.
Des mesures sont actuellement prises pour tenir compte des principes de la personnalité active et de la personnalité passive.
Measures are being taken to address the active and passive personality principles.
Veuillez fournir des informations actualisées sur les mesures prises pour tenir compte de ces préoccupations et sur leurs résultats depuis la présentation du dernier rapport.
Please provide an update on the steps taken to address these concerns, and their results, since the submission of the last report.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test