Translation for "prise par le ministre" to english
Prise par le ministre
  • taken by the minister
  • made by the minister
Translation examples
taken by the minister
:: Dans un seul cas, les décisions à cet égard sont prises par le ministre chargé de la statistique.
:: In one case, such decisions are taken by the minister responsible for statistics.
La décision faisant suite à ces demandes est prise par le Ministre.
The decision on such applications is taken by the Minister.
Le Parlement est informé des résultats de l'enquête et de la décision prise par le Ministre.
Parliament is informed of the results of the investigation and the decision taken by the Minister.
La décision définitive concernant une demande d'asile est prise par le Ministre de la justice.
The final decision on a request for asylum is taken by the Minister of Justice.
La décision, prise par le Ministre de la Justice, est susceptible d'un recours devant le Conseil d'Etat.
Appeals against the final decision, taken by the Minister of Justice, are heard by the Council of State.
36. Des mesures administratives ont été prises par le Ministre de la Justice auquel sont subordonnés les magistrats du parquet.
36. Administrative measures have been taken by the Minister of Justice, to whom the public prosecutors are subordinate.
Certes, la mesure prise par le Ministre de la justice n'était pas pleinement conforme à la loi, mais elle allait dans le sens des intérêts de la société.
Admittedly, the action taken by the Minister of Justice was not fully compliant with the law, but it nonetheless tended towards the interests of society.
Les décisions d'expulsion sont prises par le Ministre de la justice et notifiées par voie administrative.
The decision to expel an alien is taken by the Minister of Justice and published through administrative channels.
La décision d'extradition ou de transfert temporaire d'une personne est prise par le Ministre de la justice géorgien ou une personne désignée par lui.
The decision on the extradition or temporary transfer of a person is taken by the Minister of Justice of Georgia or by an authorized person of the Minister.
made by the minister
Il trouve inquiétant en outre qu'elle puisse être prise par le Ministre de l'intérieur sans qu'il y ait audience, examen judiciaire ou droit d'appel.
He was also concerned that such a decision could be made by the Minister of the Interior without a hearing, judicial review or the right of appeal.
Le Tribunal fédéral des recours administratifs est un organe indépendant chargé d'examiner les décisions prises par les ministres, les autorités et les fonctionnaires fédéraux en vertu d'environ 200 lois du Parlement fédéral.
58. The Administrative Appeals Tribunal is an independent body whose function is to review decisions made by Commonwealth Ministers, authorities and officials under more than 200 Acts of the Commonwealth Parliament.
La décision d'extrader un citoyen estonien vers un autre État est prise par le Gouvernement de la République; la décision d'extrader un citoyen étranger ou un apatride est prise par le Ministre de la justice.
The decision to extradite an Estonian citizen to another state is made by the Government of the Republic; the decision to extradite a foreign citizen or a stateless person is made by the Minister of Justice.
87. La décision d'approuver ou non la transaction au sens de cette disposition est prise par le Ministre des affaires étrangères de la République de Croatie à la demande de toute personne étrangère qui a l'intention d'acquérir un bien immeuble ou de la personne qui vend le bien en question.
The decision whether to grant approval within the meaning of this provision is made by the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Croatia at the request of an alien intending to acquire ownership of a property, or by the person selling the immovable property in question.
Cette décision a été prise par le Ministre de la défense, Yitzhak Mordechai, le chef d'état-major général, le général de corps d'armée Amnon Lipkin Shahak, et de hauts responsables de la sécurité, qui avaient été avertis de l'imminence d'une attaque "terroriste".
The decision was made by Defence Minister Yitzhak Mordechai, the Chief of General Staff Lt.-Gen. Amnon Lipkin Shahak and top security officials in the light of warnings of a "terrorist" attack.
Ceux-ci sont fixés annuellement dans le cadre de la loi sur l'emploi par des ordonnances prises par le Ministre sur recommandation de la commission sur les conditions de travail, qui a été instituée par ladite loi et se compose d'un nombre égal de représentants des employeurs et des syndicats, et d'un membre indépendant.
These are fixed, on an annual basis and under the authority of the Employment Act, by Orders made by the Minister on the recommendation of the Conditions of Employment Board. This Board is itself established under the Act and consists of equal numbers of representatives of employers and the trade unions and an independent member.
204. Le Tribunal fédéral des recours administratifs, créé en vertu de la loi de 1975 sur le Tribunal des recours administratifs, est un organe indépendant chargé d'examiner les décisions prises par les ministres, les autorités et les fonctionnaires fédéraux en vertu d'environ 200 lois du Parlement fédéral.
204. The Administrative Appeals Tribunal, established by the Administrative Appeals Tribunal Act 1975 is an independent body whose function is to review decisions made by Federal Ministers, authorities and officials under more than 200 Acts of the Federal Parliament.
À cet égard, nous nous félicitons de la décision prise par les ministres des finances du Groupe des Huit (G-8) d'annuler la dette de 18 pays en développement, y compris le Mozambique.
In that regard, we commend the debt-cancellation decision made by the ministers for finance of the Group of Eight (G-8) in favour of 18 developing countries, including Mozambique.
Quant à l'objection selon laquelle la décision est prise par un ministre ayant préalablement participé à l'affaire, l'État partie souligne que les juridictions examinent, par le biais du contrôle de légalité, la conformité de la décision au droit.
As to the objection that the decision is made by a Minister previously involved in the process, the State party points out that the courts hold, through judicial review, the decision to law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test