Translation for "prie-dieu" to english
Prie-dieu
Translation examples
Le Conseil ministériel tient tout d'abord à déclarer qu'il se réjouit que S. M. Qabous bin Saïd, Sultan d'Oman, soit sorti indemne de l'accident de la circulation dont il a été victime, et prie Dieu Tout Puissant de lui accorder santé et longévité.
The Ministerial Council expresses its gratification at the good fortune of His Majesty Sultan Qaboos Bin Said of Oman on his emerging unscathed from a recent traffic accident, and its members pray God to keep and preserve him and to grant him health and long life.
Pour que le monde soit libéré de ces armes traîtresses et terribles, le chemin à parcourir est, hélas, encore bien long. Je prie Dieu de donner à tout un chacun le courage d'opter pour la paix, pour que les pays qui n'ont pas encore signé cet instrument important du droit international le fassent sans retard et pour qu'ils persévèrent dans leurs efforts en vue de se débarrasser des mines et de réhabiliter les blessés.
For the world to be free from these terrible and treacherous weapons, the path is, unfortunately, still long. I pray God to give everyone the courage of peace, so that the countries which have not yet signed this important instrument of international law might do so without delay, and that they might continue perseveringly in the work of getting rid of mines and of rehabilitating the wounded.
Le Conseil des ministres exprime sa tristesse et ses condoléances à l'Iraq et au peuple iraquien frère à la suite de la mort de centaines d'Iraquiens, causée par l'effondrement du pont des imams, et prie Dieu le Tout-Puissant d'accueillir les victimes en Son vaste paradis et d'accorder à leurs proches patience et consolation.
The Ministerial Council expressed its sadness and its sincere condolences to its brothers and sisters, the people of Iraq, over the terrible calamity that had taken the lives of hundreds of Iraqis when the Al-A'immah Bridge collapsed, and prayed God Almighty to protect them with His grace and grant their families and loved ones solace and fortitude.
Je prie Dieu que vous n'en ayez pas tué quelque-uns.
Pray God you've not murdered some of them.
Je prie Dieu pour qu'il te garde en vie.
Every day, I pray God for you to live on.
Je prie Dieu pour qu'il rectifie cela.
One I pray God will soon see rectified.
Je prie Dieu pour qu'il en soit autrement.
I do pray God that it is not the case.
Je prie Dieu pour que le saboteur se rende.
I pray God the saboteur will give himself up.
"Prie Dieu pour qu'il ne devienne pas comme toi.
Pray God he doesn't grow up like you.
Et de toutes les âmes chrétiennes. Je prie Dieu.
And of all Christian souls I pray God.
Je prie Dieu qu'il te protège !
I pray God to watch over you.
Je prie Dieu de faire de toi un nouvel homme.
I pray God make thee new.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test