Translation for "preuves de cela" to english
Translation examples
1. [Les éléments de preuve à charge et] les éléments de preuve à décharge [les éléments de preuve de nature à disculper en tout ou en partie l'accusé ou à entamer la crédibilité des éléments de preuve du Procureur]
1. [Inculpatory evidence and] exculpatory evidence [evidence which in any way tends to suggest the innocence or mitigate the guilt of the accused or may affect the credibility of prosecution evidence]
c) Étape des preuves : découverte des éléments matériels de preuve.
(c) Evidence stage: discovery of evidence.
Mais il existe a) des preuves directes, b) des preuves indirectes et c) des preuves secondaires à l'appui de cette hypothèse.
But there is (a) first-hand evidence, (b) circumstantial evidence and (c) secondary evidence capable of supporting this hypothesis.
et de preuve*
and Evidence*
- Avez-vous des preuves de cela ?
- Do you have any evidence of that?
- Je n'ai jamais vu aucune preuve de cela.
I never saw any evidence of that. Yeah, well, she was hiding it.
Il n'y a aucune preuve de cela.
There's no evidence of that.
Vous n'avez aucune preuve de cela.
You-- you have no evidence of this whatsoever.
Lucy Wilson a-t-elle trouvé des preuves de cela ?
Did Lucy Wilson find any evidence of this? Yes, a name.
Mais je n'ai trouvé aucunes preuves de cela, Alors j'ai demandé à un associé.
But I find no evidence of this, so I ask an associate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test