Translation for "presse à" to english
Presse à
Translation examples
press at
iv) Communiqués de presse, conférence de presse : communiqués de presse (14);
(iv) Press releases, press conferences: press releases (14);
iii) Communiqués de presse, conférences de presse : communiqués de presse (2);
(iii) Press releases, press conferences: press releases (2);
1992 Séminaire sur la presse et les délits de presse; relecture de la loi sur la presse et les délits de presse.
1992 Seminar on the press and press offences; review of the act on the press and press offences.
iii) Communiqués de presse, conférences de presse : communiqués de presse;
(iii) Press releases, press conferences: press releases;
iv) Communiqués de presse, conférences de presse : communiqués de presse (2);
(iv) Press releases, press conferences: press releases (2);
iii) Communiqués de presse, conférences de presse : conférences de presse;
(iii) Press releases, press conferences: press conferences;
iii) Communiqués de presse, conférences de presse : conférences de presse (80);
(iii) Press releases, press conferences. Press conferences (80);
Eh bien, je peux comprendre, avec la presse à sa fete et les paparazzis harcelant Charles et Blair.
Well, I can understand, with the press at her party and the paparazzi chasing Charles and Blair.
J'ai eu un appel matinal des rédacteurs de presse à 5h00 du matin.
Got a wake-up call from the associated press at 5:00 a.m.
Kenneth dit avoir plié des tee-shirts jusqu'à 2h du matin. Mais le Post met sous presse à minuit.
Kenneth said he was folding T-shirts until 2:00 a.m., but the Post goes to press at midnight.
As-tu été assailli par la presse à la grille ?
Did you get assaulted by the press at the gates?
Les graines de lin sont pressées à froid, à une température inférieure à 32 degrés.
Flax seeds are cold pressed at the temperature of less than 90°F.
Allez-y doucement, et gardez la presse à distance.
You'll need to tread lightly, keep the press at bay.
Il a mis sa presse à leur disposition.
He's been putting his press at their disposal.
elle était une personnalité mondaine, le bureau a géré la presse à l'époque.
She was a prominent socialite, so the Bureau got beat up a lot in the press at the time.
Communiqué de presse à 11 h, briefing complet à 15 h.
Beat press at 11:00, full briefing at 3:00. What?
J'essaie de tenir la presse à l'écart mais ça ne durera pas longtemps.
I've got S.I. D here, I've got SWAT on stand by. I'm trying to keep the press at bay but that wont last long.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test