Translation examples
Prévoyance et préparation...
Foresight and preparation...
(Weller) "Préparations finales."
(Weller) "Final preparations."
Toute cette préparation.
All the preparation.
Préparation et réponse.
Preparation and response.
Préparation et exécution.
Preparation versus execution.
Préparation d'un récital.
Preparing a recital.
Préparation avant infiltration.
Preparing to breach.
Préparation pour quoi ?
Preparation for what?
noun
Un volume du Rapport sur l'avenir de l'environnement pour la région des Carpates est en cours de préparation.
An volume of Environment Outlook for the Carpathian region is in the making.
Pour rendre une proposition de projet attrayante, un long travail de préparation est indispensable.
Making a proposal attractive requires extensive background work.
L'état de préparation et la rapidité d'exécution ont été des garants supplémentaires de réussite.
Preparedness and timeliness helped to make a difference.
Cette aide va du ménage et de la préparation des repas à la toilette et aux courses;
Assistance ranges from cleaning and making meals to bathing and running errands.
390. Un nouveau plan national de santé est actuellement en préparation.
A new national health plan is currently in the making.
La décision de la Bulgarie est en préparation depuis fort longtemps.
Bulgaria's decision has been in the making for a long time now.
- je peux prépar...
- I can go ahead and make someth...
Combien de préparation ?
- How long will it take to make?
- Des semaines de préparation.
Our sting's been in the making for weeks.
Et la préparation des bordereaux ?
How did they make the cards?
Artemis, fais les préparations.
Artemis, make the arrangements.
noun
Préparation des missions intégrées - mise au point de directives pour la préparation des missions intégrées
Integrated mission planning process -- the finalization of the integrated mission planning process
Planifié, en préparation
Planned, being prepared
Préparation des projets environnementaux
Environmental project planning
RESULTATS ET PREPARATION DE L'AVENIR
OUTCOME/PLANNING FOR THE FUTURE
Préparation des missions intégrées - plan de mise en œuvre des directives relatives à la préparation des missions intégrées
Integrated mission planning process -- implementation plan for the integrated mission planning process
Sa préparation est en cours.
Planning is currently in progress.
Eins : préparation méticuleuse.
Eins... plan meticulously.
Pourtant, une petite préparation...
Mind you, bit of planning...
Comment va la préparation?
How's the planning going?
De la préparation du mariage.
With wedding planning.
Comme d'hab. Préparation de mariage.
The usual.Wedding planning.
Dix ans de préparation !
Ten years in planning!
Cela demande de la préparation.
It takes planning.
- sur la préparation d'un mariage.
- about planning a wedding.
Oui, une petite préparation.
Yes, a bit of planning.
Des années de préparation ruinées !
Years of planning ruined!
noun
098 Produits et préparations alimentaires, nda
098 Edible products, preps nes
062 Préparations à base de sucre (non compris la confiserie au chocolat)
062 Sugar preps non-chocolate
Huiles essentielles et résinoïdes/produits de parfumerie ou de toilette préparés et préparations cosmétiques
Essential oils & resinoids/ perf, cosmetic/toilet prep
Préparation et gestion de documents électroniques
Electronic Doc. Prep & Management
La prépa Clayton.
By Clayton Prep.
De la prépa Hathaway ?
From Hathaway Prep ?
Préparation au lancement.
Initiating launch prep.
Pas besoin de préparation.
No prep necessary.
Et préparation du réanimateur.
And prepping CPR.
Quel document de préparation ?
What prep document?
- Préparation au décollage.
- Prep for takeoff.
noun
b) La préparation pour l'emploi;
(b) Training for employment;
Il y a une préparation intensive.
That's some pretty intense training.
Quelle préparation ai-je ?
What am I trained to work at?
Life coaching, préparation physique, motivation.
Um, life coaching, physical training, motivation.
Commencez dès demain leur préparation.
Training starts tomorrow for this lot
Il n'y a pas de meilleure préparation.
What better training for motherhood?
Préparation des équipes à Scottsdale en Arizona.
Spring training in lovely Scottsdale, Arizona.
Il n'y avait absolument aucune préparation.
There was no kind of rater-training process.
Tu as une licence en préparation sportive.
You got your undergrad in athletic training.
Vous avez un mois de prépa.
You've got a month to train.
noun
J'ai ma propre préparation, faite de résine, brai, bile de chèvre, sang de chauve-souris et poudre de vipère.
I have my own mixture. I use rosin, pitch, ivy gum, she-goats' gall, bats' blood and powdered viper.
Détection d'une préparation irrégulière.
I sense an irregular humidity mixture.
C'est une préparation utilisée pour l'embaumement des rois.
It is a mixture used for embalming the kings.
Charlie, prends l'acide nitrique et la glycérine... et je prends ma préparation spéciale Tu es prêt ?
Charlie, you take the nitric acid and glycerine and I'll take my special mixture. Ready?
C'est une préparation médicinale.
It's a health mixture.
La préparation est prête ?
Is the mixture ground up yet?
Il me faut une analyse "titale" des trois dernières préparations inertes, les couplages graphiques complets, les dernières analyses spectrales, et le décompte final des résultats du cyto-cultures.
I need a titus scan of each, of the last three inert mixtures. Also, the expanded graph matches, the latest spectral analyses, and all final recounts of cyto-batch data.
De l'acide nitrique, de la glycérine... et une de mes préparations.
We have nitric acid, glycerine and a special mixture of my own.
noun
35. Décrets en préparation:
Laws in draft form:
Une loi de réparation est en préparation.
Reparatory legislation is currently being drafted.
Elle est en préparation.
Such legislation is being drafted.
noun
La préparation du jugement est en cours.
Consequently, work on the judgement is in progress.
Préparation des représentations publiques
Public performance work
Le manuel est en cours de préparation.
The working group is led by ISTAT.
- La préparation pour Los Angeles.
- L.A. Will be a lot of work.
J'ai en plusieurs en préparation.
I'm actually working on several right now.
Elle est déjà en préparation.
It's already in the works.
Six mois de préparation.
We worked six months to set this up.
Reprenons la préparation !
Let's get back to work!
La préparation agit à merveille.
The formula is working perfectly.
J'en ai un en préparation.
I'm working on one.
noun
X application au champ □ préparation de mixtures/remplissage □ thérapie vétérinaire
X application in field □ mixing/loading □ veterinary therapy
Coûts de transport et de distribution des dons de préparations instantanées pour bébé à base de lait et de céréales
Transport and distribution costs for donated instant milk and cereal mix for babies
37. Fabrication, dosage, mélange ou préparation à l'échelle industrielle de produits pharmaceutiques, y compris pour les animaux.
37. Pharmaceutical manufacture: commercially manufacturing, blending, mixing or formulating pharmaceuticals, including animal remedies.
application au champ X préparation de mélanges/remplissage thérapie vétérinaire
□ application in field X mixing/loading □ veterinary therapy
J'ai trouvé une préparation.
I found a mix.
De la préparation pour brownie.
This is perfect. Got brownie mix.
De la préparation pour gâteaux, hein ?
Duncan Hines cake mix, huh?
Ah, préparation pour gaufres.
Ah, Waffle Mix.
D'une préparation pour cookies.
From a cookie mix.
Préparations pour gâteaux et garnitures.
Cake mixes and toppings.
Préparation pour des scones, wahou.
Scone mix, wow.
Plus de préparation pour brownie.
There's no more brownie mix.
- Vous avez mes préparations ?
- Did you get the brownie mix? - Uh-huh.
7. Le travail de préparation accompli pendant la période considérée devrait porter ses fruits au cours des années à venir.
The groundwork done during this reporting period is set to pay dividends in the coming years.
La préparation de base fait toujours défaut.
The basic groundwork is still missing.
vi) Préparation du processus des PNA;
(vi) Laying the groundwork for the NAP process;
Malgré tout ce travail de préparation, des progrès jusqu'ici n'ont pas été possibles.
Despite all of this groundwork, progress so far has not been possible.
Un minutieux travail de préparation a été accompli pour la création d'une commission nationale des droits de l'homme.
Elaborate groundwork has been done for the establishment of a national commission for human rights.
J'ai fait toutes les préparation, et demain, pour la première fois de ma vie, je vais acheter une maison.
I've laid all the groundwork,and tomorrow,for the first time in my life,I'm gonna buy a house.
- Tu dois d'abord faire un peu de préparation.
- I want you to start laying some groundwork--
Un effet à des années-lumière de celui de ma préparation.
Which is more than I can say for my own concoction.
Une préparation de Pete.
Some concoction of Pete's
Au nom de ce qui est décent et saint, quelle est cette révoltante préparation ?
Larry: In the name of all that is decent and holy, what is that revolting concoction?
C' est sa préparation.
- Ask him. It's his concoction.
L'autre ingrédient est de l'hydroxyde de sodium. Ça pourrait être notre arme du crime. Donc tout le monde à la fête planait sur son petit nuage, mangeant et buvant des préparations différentes.
Everyone's at this party, riding high on this berry buzz, eating and drinking different concoctions.
Et j'ai essayé cette fabuleuse préparation appelée épis de maïs.
And I tried this delightful concoction called a corn dog.
Une préparation unique pour trapézistes.
Unique concoction of the trapeze artist.
En 1651, le grand cuisinier Francois Pierre La Varenne a décrit une sauce très similaire à cette délicieuse préparation de beurre et d'oeufs.
As early as 1651, the great cook Francois Pierre Le Varenne described a sauce very similar to this delicious concoction of butter and eggs.
noun
3.3.2.1 Utilisation de la clef de contact et exercices de préparation à la conduite:
3.3.2.1 Use of the ignition key and exercises for driving readiness.
Les exercices inter-agences du Pentagone pour tester notre préparation aux différents scénarios catastrophes.
The Pentagon stages inter-agency exercises to test our readiness for different threat scenarios.
Ceci est un déploiement d'urgence... considéré comme exercice de préparation.
This has been an emergency deployment readiness exercise.
Une bonne préparation pour le concours !
By 30: 100 derivatives. A good exam exercise.
noun
Préparation physique et défense des officiers de police;
Physical fitness and police defence;
Activités complémentaires: préparation physique et premiers secours.
Complementary activities: physical fitness and first aid.
15. Le Programme national d'action tenant compte des objectifs et des buts du document <<Un monde digne des enfants>> est toujours en préparation.
15. National programme of Action which takes into account the objectives and goals of the out come document "A world Fit for Children" is still in pipeline.
Ce programme vise à choisir des enfants âgés de 8 à 12 ans en bonne condition physique pour leur faire suivre une préparation scientifique dans les écoles adoptées par le SAI.
This scheme is designed to select physically fit children in the 8 - 12 years age-group and groom them scientifically in SAI-adopted schools.
Préparation finale, vérifié.
Final fitting, check.
On a fait la sécurité routière, la préparation physique.
We've done driver safety, food drives, physical fitness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test