Translation for "prendre une bouteille" to english
Similar context phrases
Translation examples
Il n'y a qu'une chose à faire: aller dans les bureaux de recrutement, prendre une bouteille, la remplir d'essence, la boucher...
There is only one thing to do: to go in the recruitment offices, to take a bottle, to fill it with petrol, to cork the bottle...
Indépendamment de ce que les gens pensent de Barry Bonds, , vous ne pouvez pas prendre une bouteille de testostérone, mis sur le baseball uniforme de Barry et lui faire frappé 700 home runs.
Regardless of what people think of Barry Bonds, you can't take a bottle of testosterone, put on Barry's baseball uniform and make him hit 700 home runs.
Il y a un an, j'ai commencé à prendre une bouteille de whisky pour me tenir compagnie.
About a year ago, I- - I started taking a bottle of whiskey with me for company.
Je vais prendre une bouteille de votre vignoble simple Syrah.
I will take a bottle of your single-vineyard Syrah.
Et si t'es intéressée, on peut prendre une bouteille de vin chez moi, se comporter comme des ados, voir ce qui se passe.
And if you're interested, We can take a bottle of wine back to my place,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test