Translation for "prendre soin d'un" to english
Prendre soin d'un
  • take care of a
  • caring for a
Translation examples
take care of a
Nous devons en prendre soin et nous devons faire mieux.
We must take care. We must do better.
Ils sont assez gros et puissants pour prendre soin d'eux-mêmes.
They are big enough and powerful enough to take care of themselves.
Insister sur l'importance de prendre soin les uns des autres
Creating greater focus on taking care of each other
Elles sont chargées de prendre soin des enfants et des plus âgés.
They are responsible for taking care of children and the elderly.
Les parents ont le droit et le devoir de prendre soin de l'éducation et de l'instruction de leurs enfants, et les enfants sont tenus de prendre soin de leurs parents lorsque ceux-ci en ont besoin.
Parents have the right and duty to take care of their children's upbringing and education, while children are obliged to take care of their parents who need help.
En de tels cas, le Gouvernement n’est pas tenu de prendre soin des intéressés.
In such cases, the Government was not obliged to take care of them.
Les familles s'engagent par écrit à prendre soin de l'enfant.
The families committed in writing to taking care of the child.
d) À prendre soins des orphelins du SIDA.
(d) To take care of AIDS orphans.
Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.
This way they can breast-feed and take care of the children.
Devoir parental de prendre soin des enfants mineurs
Parental duty to take care of their underage children
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test