Translation for "prendre la route" to english
Translation examples
Lorsqu'elle était enfant, sa propre famille a été contrainte de prendre la route de l'exil.
When she was a child, her own family was obliged to take the road to exile.
Contrairement à un véhicule—citerne, un véhicule—batterie non étanche ne pourrait prendre la route.
Unlike a liquid tanker, a leaking battery-vehicle could not take the road.
Un véhicule—batterie présentant une fuite ne peut prendre la route.
A leaking battery-vehicle could not take the road.
Qui sait combien de garçons ici en dessous voudraient prendre la route de Canelli...
Who knows how many boys down here would like to take the road to Canelli...
Je suis pas pour prendre la route, je suis fait!
I can't take the road
On nous conseille de prendre la route d'Iron Hills.
We're being advised to take the road through the Iron Hills.
Et je souhaite, avant de mourir, prendre la route de l'espoir.
And I wish before I die to take the road of hope.
Ça me gonflait de prendre la route jusqu'ici, donc là j'ai pris les jardins.
You know, for years I've been sick of taking the roads home, so today I took the yards.
Je te montre comment prendre la route interdite.
I'm showing you how to take the road not taken.
Nous sommes de prendre la route.
We're hitting the road.
- Envie de prendre la route?
- Feel like hitting the road?
Nous devons prendre la route.
We have to hit the road.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test