Translation for "prendre importante" to english
Prendre importante
Translation examples
take important
Cela menace la capacité de l'Autorité de prendre d'importantes décisions.
This threatens the ability of the Authority to take important decisions.
Cette année, la prochaine Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques, à Durban, va prendre d'importantes décisions.
Later this year, the next United Nations Climate Change Conference, in Durban, will take important decisions.
La révision prévue du barème des quotes-parts au cours des prochains mois donnera une véritable occasion à l'Assemblée générale d'examiner d'un oeil critique la méthode actuelle de calcul et, compte tenu du consensus naissant entre les États Membres, de prendre d'importantes dispositions en vue de trouver une solution viable à cette question pressante.
The revision of the United Nations peacekeeping scale of assessment over the next few months will provide a genuine opportunity for the General Assembly to take a critical look at the current method of assessment and, with the emerging consensus of Member States, to take important steps to find a viable solution to this pressing issue.
Sans le quorum requis, l'Autorité ne serait pas à même de prendre d'importantes décisions.
Failure to achieve the required quorum would frustrate the ability of the Authority to take important decisions.
Le Conseil de sécurité procède actuellement à un examen intégral de ses méthodes de travail et de ses procédures et continue de prendre d'importantes mesures destinées à améliorer son efficacité.
The Security Council has under way a comprehensive review of its working methods and procedures and continues to take important steps to improve its efficiency.
43. Le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones a noté que le Botswana avait commencé à prendre d'importantes mesures pour se conformer à la recommandation de la Commission nationale de l'éducation tendant à incorporer dans le système éducatif l'enseignement dans la langue maternelle.
43. The Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples noted that Botswana had begun taking important steps to comply with the recommendation of the National Commission on Education to incorporate instruction in mother-tongue language into the education system.
25. Mme KHAN-CUMMINGS (Trinité-et-Tobago) dit que le Comité dispose de très peu de temps pour prendre d'importantes décisions concernant son programme de travail et, pour cette raison, donne parfois l'impression de s'efforcer de reconstruire une maison tout en y habitant.
25. Mrs. KHAN-CUMMINGS (Trinidad and Tobago) said that the Committee had very little time to take important decisions concerning its work programme and, so, sometimes gave the impression of trying to rebuild a house while still living in it.
Mme Bakhmina devait préparer l'assemblée annuelle des actionnaires de Ioukos, qui devait se tenir le 20 décembre 2004, et prendre d'importantes décisions en ce qui concerne la vente de Yganskneftegaz, qui devait avoir lieu le 19 décembre 2004.
Ms. Bakhmina was to prepare the annual Yukos shareholders' meeting that was scheduled for 20 December 2004 and to take important decisions regarding the sale of Yganskneftegaz, which was to take place on 19 December 2004.
Ils ont en outre montré que les chefs des unités de police locales n'étaient pas à la hauteur en matière de commandement et d'encadrement, vu qu'ils s'étaient révélés incapables de prendre d'importantes décisions dans des situations critiques sans les conseils et l'appui des conseillers du BUNUTIL.
Furthermore, these incidents revealed the inadequate leadership and managerial skills of local police commanders, who proved to be unable to take important decisions in critical situations without the advice and support of UNOTIL police advisers.
45. Cependant, l'avenir de l'Organisation n'est plus de son ressort et, gardant cela à l'esprit, la Conférence générale sera appelée à prendre d'importantes décisions portant d'une part sur le budget du prochain exercice, et d'autre part sur la nomination d'un nouveau Directeur général.
However, the future of the Organization would not be his responsibility and, with that future in mind, the General Conference would be called upon to take important decisions on the budget for the next biennium and the appointment of his successor.
384. La première réunion de travail s'est conclue le 15 décembre avec la signature de la déclaration de La Havane, dans laquelle l'ELN s'engageait à prendre d'importantes mesures sur le chemin de la paix.
384. The first working meeting ended on 15 December with the signature of the Havana Declaration, in which the ELN undertook to make important announcements concerning peace.
Nous n'avons aucun doute que sa sagesse et son expérience seront d'une grande utilité à notre Organisation au moment où elle doit prendre d'importantes décisions, notamment celle relative à la réforme du Conseil de sécurité, et qu'ils feront honneur à toute l'Afrique.
We have no doubt that his wisdom and experience will be of great service to the Organization at a time when it must make important decisions, in particular concerning the reform of the Security Council. He will surely do honour to all Africa.
La plénière a souligné l'importance de la décision administrative relative aux << clarifications et recommandations sur la question de l'application de la procédure écrite au sein du PK >>, qui offre des instruments permettant de prendre d'importantes décisions hors des réunions plénières.
51. The plenary highlighted the importance of the administrative decision on clarifications and recommendations on the issue of applying the Process written procedure, which provided tools for making important decisions outside the plenary.
À la présente session, outre l'examen du large éventail de questions inscrites à l'ordre du jour, nous devrons prendre d'importantes décisions afin d'entreprendre la mise en œuvre du document final adopté à la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale.
At the current session, beyond the wide range of issues to be tackled, we have to make important decisions to put on track the implementation of the outcome document adopted by the High-level Plenary Meeting of the General Assembly.
Ils tiennent aussi chaque quinzaine des réunions par vidéoconférence, qui leur permettent de se rapprocher les uns des autres et de prendre d'importantes décisions concernant l'harmonisation de la pratique des trois greffes.
They also hold biweekly meetings by means of videoconference in order to improve the communication among the judges and make important decisions with respect to the harmonization of practices among the three Registries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test