Translation for "prendre congé de" to english
Prendre congé de
Translation examples
Le Président de la séance, qui devait jouer le rôle d'arbitre, donc rester neutre, a cru devoir quitter la salle ainsi que les autres membres du Bureau d'âge de l'opposition, sans lever la séance, ni prendre congé de ses invités.
The presiding officer, who should have acted as mediator and therefore remained neutral, also decided to walk out of the Assembly along with the other members of the Bureau of Senior Members of the Opposition, without adjourning the meeting or taking leave of his guests.
Il est également indispensable de modifier la législation du travail et d'encourager les employeurs à permettre aux femmes de prendre congé pour participer à la politique.
38. It was also necessary to change labour laws and encourage employers to allow women to take leave in order to participate in politics.
La diminution du nombre d'enfants bénéficiant de ces programmes est la conséquence directe des sanctions adoptées par le Conseil de sécurité de l'ONU; un nombre croissant de parents doivent prendre congé pour s'occuper eux-mêmes de leurs enfants.
The reduction in the number of children included in these programmes is a direct consequence of the Security Council sanctions, due to which an increasing number of parents have to take leave to take care of their children themselves.
Les personnes travaillant à leur compte ne sont pas dans une relation de dépendance et ont le droit de prendre congé et de retourner travailler après la grossesse compte tenu de leur statut de travailleur indépendant.
Self-employed persons are not in a dependent relationship and enjoy the right to take leave and return to work after pregnancy on the basis of their self-employed status.
Il ne me reste qu'à prendre congé de vous par un seul mot In cha' Allah !
It remains only for me to take leave of you with a single word: In sha' Allah!
C'est ainsi qu'en France, la CFDT a publié un guide sur les droits des travailleurs migrants, qu'en Belgique, la FGTB diffuse du matériel d'information sur la question et qu'en Grande-Bretagne le TUC a négocié le droit pour les travailleurs migrants de porter leur costume national et de prendre congé lors de leurs fêtes religieuses.
In France, for example, CFDT had published a guide on the rights of migrant workers; in Belgium FGTB had issued information on the question; and in Great Britain TUC had negotiated the right of migrant workers to wear their national dress and take leave on their religious festivals.
Je dois prendre congé de vous et de la musique.
I must take leave of you and the music.
Je viens prendre congé de la tsarine.
I come to take leave of the tsarina.
"Quels mots trouver pour prendre congé de vous, mes âmes bien-aimées ? "
"What words can I find in order to take leave of you, beloved souls?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test