Translation for "prendre à la fin" to english
Prendre à la fin
  • take in the end
  • taken at the end
Translation examples
take in the end
Ce processus pourrait prendre jusqu'à la fin de l'année et peut-être même plus longtemps.
The completion of this process may take until the end of the year, and possibly longer.
Dans son rapport concernant le projet Mapping, le Haut-Commissariat recommandait une approche globale à la justice transitionnelle, notamment le recours à des outils de sélection des membres des forces de sécurité en fonction de leurs antécédents en matière de respect des droits de l'homme et le recours à des mécanismes judiciaires et non judiciaires de la justice transitionnelle mais le Gouvernement n'avait pas encore déterminé les mesures qu'il lui fallait prendre à cette fin.
58. Although the OHCHR mapping report recommended a holistic approach to transitional justice, including tools for vetting the security services for their human rights records, and judicial and non-judicial transitional justice mechanisms, OHCHR stated that the Government had not identified the steps that it needed to take to that end.
Mme Tavares da Silva souhaite savoir quelles mesures le gouvernement envisage de prendre à cette fin.
She wished to know what measures the Government planned to take to that end.
52. En outre, bien que le rapport du projet Mapping du Haut-Commissariat contienne la recommandation d'une approche globale à la justice transitionnelle en République démocratique du Congo, notamment le recours à des outils de sélection des membres des forces de sécurité en fonction de leurs antécédents en matière de respect des droits de l'homme et le recours à des mécanismes judiciaires et non judiciaires de la justice transitionnelle, le Gouvernement actuel n'a pas encore indiqué les mesures qu'il a besoin de prendre à cette fin.
52. In addition, although the OHCHR mapping report recommended a holistic approach to transitional justice in the Democratic Republic of the Congo, including tools for vetting the security services for their human rights records, and judicial and non-judicial transitional justice mechanisms, the current Government has not yet identified the steps that it needs to take to that end.
taken at the end
Le Conseil de paix et de sécurité s'est donc entendu sur les initiatives concrètes à prendre à cette fin, lesquelles sont précisées au paragraphe 11 du communiqué ci-joint.
In this respect, the Peace and Security Council agreed on the practical steps to be taken to that end, as outlined in paragraph 11 of the enclosed communiqué.
6. À leur réunion du 8 juillet 1996, les chefs d'État et de gouvernement des pays membres du Comité se sont engagés en faveur d'une coopération sous-régionale en matière de sécurité et ont défini des mesures concrètes à prendre à cette fin.
6. At their meeting on 8 July 1996, the heads of State and Government of Committee member States set out a course of action on subregional security cooperation and outlined a number of specific measures to be taken to that end.
Il importe aussi de prendre, avant la fin de 2013, une décision en ce qui concerne la conférence internationale de suivi du financement du développement.
A decision should be taken before the end of 2013 on a follow-up international conference on financing for development.
Il donne aussi une indication générale sur les mesures à prendre à cette fin.
It also gives a general indication of the measures to be taken to that end.
Le Secrétaire général a demandé aux principaux organismes composant le Comité de haut niveau sur les programmes de rédiger une première mouture de cette note consacrée a) aux modalités de nomination et de sélection des membres du groupe consultatif, b) à son mandat et aux arrangements en matière de coordination, c) à l'établissement d'un premier projet de plan d'action, d) à l'implication des États Membres ainsi que des responsables de haut niveau, et e) au recensement des mesures à prendre avant la fin de l'année et jusqu'à la mise en œuvre du plan d'action le 8 juin 2013 (Journée mondiale de l'océan).
9. The Secretary-General requested key agencies within the High-level Committee on Programmes to draft this implementation note to outline (a) the process for nomination and selection of the members of the Advisory Group, (b) the terms of reference and coordination arrangements, (c) the writing of the first draft of the action plan, (d) the engagement of Member States as well as high-level engagement, and (e) identification of actions to be taken before the end of the year and up to the implementation of the action plan on 8 June 2013 (Oceans Day).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test