Translation for "premières femmes" to english
Premières femmes
Translation examples
La première femme juge à la Cour suprême a siégé de février 1994 à septembre 1997.
The first women justice of the Supreme Court served from February 1994 to September 1997.
Les premières femmes leaders qui ont été identifiées, et qui ont la chance d'établir en premier le contact avec les partenaires, pensent que les autres femmes doivent les suivre, se mettre derrière elles, et non les dépasser
The first women leaders to be identified, who have the first opportunity to establish contact with partners, believe that other women should follow them, rather than overtake them.
Quelques mois auparavant, la première femme à avoir jamais accédé à des fonctions à la Cour suprême nationale avait prêté serment pour servir comme l'un des quatre juges de cette cour et cela avait constitué un tournant dans l'histoire politique du pays.
A few months ago, the first women ever to be seated on the National Supreme Court bench had been sworn in to serve as one of the four justices of the National Supreme Court, and that had been a milestone in the country's political history.
En 1997, l’armée a commencé d’accepter des femmes comme aspirants à l’École militaire et les premières femmes sous-lieutenants devraient finir leurs classes d’ici à la fin de l’an 2000.
In the army, women began to be admitted to officer training at the Military College in 1997 and the first women second lieutenants are expected to graduate at the end of the year 2000.
En automne 2003, les premières femmes ont commencé leur formation.
In the autumn of 2003 the first women started their training.
Mme Tucker devait être exécutée le 3 février 1998 : elle était la première femme depuis 15 ans à devoir être exécutée aux Etats-Unis (28 janvier 1998);
Ms. Tucker was scheduled to be executed on 3 February 1998 and was the first women in 15 years to be executed in the United States (28 January 1998);
c) L'élection de la première femme présidente du Parlement en juin 2007 bien que la durée fut brève à cause de la crise politique.
Election of the first women speaker in June 2007 though shortlived due to political crisis.
Depuis l'incorporation des premières femmes dans la GNR en 1993, cette force de sécurité s'emploie à développer ou à adapter ses structures physiques pour tenir compte des spécificités du rendement professionnel des deux sexes.
Since the incorporation of the first women in the GNR in 1993, this security force has undertaken efforts to build or adapt physically its structures, regarding the specificities of the professional performance of both sexes.
Depuis l'incorporation des premières femmes, en 1993, la GNR s'emploie à développer ou à adapter ses structures physiques pour tenir compte des spécificités du rendement professionnel des deux sexes.
Since the incorporation of the first women in 1993, GNR has undertaken efforts to build or physically adapt its structures, to meet the requirements of the professional performance of both sexes;
1988: Nommée Conseil de la Reine (l'une des premières femmes nommée à ce poste)
1988: Appointed Queen's Counsel (one of first women to be so appointed).
On était les premières femmes à rejoindre cette communauté il y a environ 15 ans.
We were the first women to join this community about 15 years ago.
Vous étiez les premières femmes à grimper aussi haut.
You were the first women in history to reach 8,000 meters.
Une des premières femmes à avoir obtenu un poste clé.
She was one of the first women to move high up.
L'une des premières femmes avocate de New York.
One of the first women lawyers in New York.
Et puis ma grand-mère a été une des premières femmes à aller à l'université.
Well, and my grandmother was one of the first women to go to university.
On allait être les premières femmes sur Mars.
We were going to be the first women on Mars.
Tu dois être la première femme présidente non?
You had to have been one of the first women presidents, right?
Oui, c'était une des premières femmes mises à mort dans Salem.
Yes, who was one of the first women put to death in Salem.
Vous êtes les premières femmes... à figurer au panthéon du base-ball !
It's taken years, but you are the first women ever to be inducted into the Baseball Hall of Fame!
Vous avez l'honneur et le privilège d'être les premières femmes formées par l'Armée de l'Air.
You girls have the honor and privilege to be of the first women trained by the Army Air Force.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test