Translation for "pratiquement inexistant" to english
Translation examples
Les échanges commerciaux terrestres officiels avec les États voisins sont pratiquement inexistants mais le Groupe de contrôle a appris que des articles ménagers entraient en contrebande de la Somalie en Éthiopie.
80. Official overland trade with neighbouring States has been virtually nonexistent, but the Monitoring Group has learned of the smuggling of household goods from Somalia to Ethiopia.
Aujourd'hui, il n'y a pas de politique pertinente, les services de base pour les victimes et les agresseurs sont pratiquement inexistants, la police hésite à intervenir dans les affaires de violence domestique, la justice est dominée par les hommes et on délaisse la sensibilisation et la prévention.
Today, there is no relevant policy, basic services for victims and offenders are virtually nonexistent, police are reluctant to respond to cases of domestic violence, the justice system is dominated by men, and there is little emphasis upon awareness raising and prevention.
La complexité des procédures légales à mettre en jeu pour obtenir un droit foncier et la pénurie de terrains constructibles en milieu urbain contribuent également à empêcher les urbains pauvres de mobiliser les ressources nécessaires pour sortir de la pauvreté, et les services financiers à leur intention sont pratiquement inexistants dans le secteur structuré.
Complicated legal processes for obtaining legal title and the scarcity of urban land further prevent poor urban dwellers from using the necessary capital to rise from poverty, and financial services for the urban poor are virtually nonexistent in the formal sector.
La recherche universitaire est pratiquement inexistante, ce qui fait que les deux institutions de cette nature ne font qu'enseigner et former.
170. University research is virtually nonexistent. Hence the two institutions of this nature only teach and train.
150. En 1949, le pays ne comptait que 9 centres de santé maternelle et infantile et les lits d'hôpital et auxiliaires de santé étaient pratiquement inexistants.
In 1949, the whole country had only nine maternity and childcare centres and patient beds and workers were virtually nonexistent.
Les soins de santé dispensés aux détenus ont été décrits comme déficients ou pratiquement inexistants.
65. Health care provided to prisoners was described as inadequate or almost nonexistent.
À cet égard, il est également préoccupé de ce que les cours d'éducation sexuelle qui existent dans les zones urbaines sont pratiquement inexistants dans les zones rurales.
In this regard, it is also concerned that sex education classes held in urban areas are almost nonexistent in rural areas.
Le rapport indiquait que la coopération de la Serbie-et-Monténégro avec le Tribunal avait commencé à se dégrader après les élections de décembre 2003 et était maintenant pratiquement inexistante.
That report stated that the level of Serbia and Montenegro's cooperation with the Tribunal had started to fall off after the December 2003 elections in that country and had now reached the point where it was almost nonexistent.
Les salles réservées à l'allaitement sont pratiquement inexistantes et aucune loi n'en exige la mise à disposition.
Nursing rooms are almost nonexistent, and there is no law requiring them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test