Translation for "pratiquement complète" to english
Translation examples
Ce premier système moderne de contrôle du maintien de l'ordre aux postes frontière de la République du Bélarus est pratiquement complet.
This is the first modern, virtually complete control system at any crossing point on the Belarus State border.
Le cancer est en effet, dans tous les États et territoires, une maladie à notification obligatoire de sorte que la couverture des données sur l'incidence du cancer est pratiquement complète.
Cancer is a notifiable disease in all States and Territories, and there is almost complete coverage of cancer incidence data.
6. Bien que formulées en tant que recommandations, ces dernières constituent un ensemble cohérent de règles qui seront pratiquement complètes lorsqu'une nouvelle recommandation sur la mise en place et le fonctionnement des systèmes nationaux d'évaluation de la conformité y sera incorporée.
6. Although drafted as recommendations, the latter establish a coherent set of rules which with the inclusion of a new recommendation on the establishment and operation of national conformity assessment systems will be almost complete.
Si, en 1750, la révolution industrielle n'en était qu'à ses débuts, en 1850, elle avait pratiquement complètement transformé le Royaume-Uni et s'était étendue à d'autres pays d'Europe et au monde entier.
It is clear that in 1750 the Industrial Revolution had barely begun, but by 1850 it had almost completely transformed the United Kingdom and had spread to other countries in Europe and worldwide.
En réalité, dans le cas d'un petit nombre de donateurs traditionnels, l'aide a pratiquement complètement disparu.
In fact, in the case of a few traditional donors, aid has almost completely dried up.
Par exemple, le cancer est une maladie à déclaration obligatoire dans tous les États et territoires de l'Australie, de sorte que les données sur l'incidence du cancer ont une couverture géographique pratiquement complète.
For example, cancer is a notifiable disease in all States and Territories and there is almost complete coverage of cancer incidence data.
M. Wolfrum ne s'étendra pas davantage sur cette question puisque ces Bédouins sont pratiquement complètement intégrés et ont quasiment abandonné leur mode de vie nomade.
He would not say more on the matter, since the Bedouins were all but integrated and had almost completely abandoned their nomadic lifestyle.
Les deux équipes ont pratiquement complètement remplies
Both teams have almost completely checked out of their hotels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test