Translation for "prêt à passer à" to english
Prêt à passer à
  • ready to move to
  • ready to move
Translation examples
ready to move to
Les programmes prêts à passer au degré suivant de participation stratégique peuvent bénéficier d'une assistance ciblée de la part du projet Polaris, le récipiendaire du Ministère chargé de la formation et de l'assistance technique.
Programs ready to move to the next level of strategic involvement have the opportunity to receive targeted assistance from the Polaris Project, HHS's training and technical assistance grantee.
L'objectif est d'être prêt à passer à l'action bien plus vite que ce ne fut le cas pour les objectifs du Millénaire pour le développement.
The intention is to be ready to move much faster than was the case with the Millennium Development Goals.
La politique adoptée en matière de concurrence, signe que le pays était prêt à passer à une économie de marché, avait joué un rôle dans ce processus.
Competition policy, a sign that governments were ready to move to a market-based economy, had played a role in that process.
M. Zoubi (Jordanie) dit que de nombreux pays situés dans la tranche inférieure des pays à revenus moyens sont prêts à passer à une tranche supérieure en conséquence d'une gestion économique prudente et de succès dans la mobilisation des moteurs de la croissance.
28. Mr. Zoubi (Jordan) said that many lower-middle-income countries were ready to move into higher income brackets as a result of prudent economic management and success in enabling the engines of growth.
Une loi en ce sens, en cours de rédaction, devra nous permettre d'être prêts à passer à une société en réseau.
An NII act is being drafted in order to ensure our readiness to move into a networked society.
À la dix-septième session, en 2011, la délégation des Fidji a fait une déclaration (ISBA/17/C/22) appuyée par d'autres délégations, dans laquelle elle a demandé au Conseil d'élaborer un règlement relatif à l'exploitation après avoir fait observer que l'Autorité avait alors déjà approuvé la signature d'une douzaine de contrats d'exploration dont la plupart prendraient fin en 2016, date à laquelle les contractants seraient sans doute prêts à passer à la phase d'exploitation.
76. At the seventeenth session, in 2011, the delegation of Fiji made a statement (ISBA/17/C/22), supported by other delegations, requesting the Council to take up the formulation of the regulations governing exploitation. The delegation noted that the Authority had by 2011 approved 12 contracts for exploration in the Area, many of which would terminate in 2016, by which time it was anticipated that contractors would be ready to move to the exploitation phase.
Dans le cadre du nouvel Accord, les membres pourront attacher une plus grande attention aux questions d'industrie, particulièrement chez les membres prêts à passer du stade des scieries à celui de la valorisation industrielle du bois en vue de son exportation.
Under a new Agreement, members may be in a position to give increased attention to industry issues, particularly among those members ready to move beyond the saw milling stage of timber processing for export.
A ce stade de son développement, il semble que nous soyons prêts à passer de la phase politique à la phase de la négociation.
At this stage in the proceedings, it seems we are ready to move on from the political phase to the negotiation phase.
Nous sommes maintenant tous prêts à passer à l'étape suivante, c'est-à-dire celle des négociations de fond.
We are now all ready to move to the next phase in this process, namely, that of substantive negotiations.
En 1997, il est devenu évident que les pays participants étaient prêts à passer à une nouvelle phase de la coopération.
During 1997 it became clear that participating countries were ready to move to a new stage of cooperation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test