Translation for "président soit" to english
Translation examples
Le Président de la Le Président de la
President of the President of the Republic
Le Président de la République Le Président de la République
President President
Que le président soit jugé et chassé le 21 mai ! II a détruit le pays.
Let the president be officially accused and let them impeach him May 21, because he's made the country crumble to dust.
La Constitution stipule que le vice-président soit élu par référendum national dans Ies 60 jours
And the constitution states - that the vice-president be elected - by national poll within 60 days.
Je ne vais pas dire que je ne suis pas contente que le Président soit en Afrique du Sud.
I'm not gonna say I'm not enjoying the President being in South Africa.
Croyez-vous que le reste de la Fédération tolérera que son président soit remplacé par une dictature militaire ?
Do you think other Federation worlds are going to sit back and let their President be replaced by a military dictatorship?
La motion proposée est que le président soit appelé son Altesse le président des États-Unis d'Amérique et protecteur des mêmes droits.
The motion before us is that the president be addressed as His Highness the President of the United States of America and protector of the rights of the same.
Deux heures après que le président soit déclaré mort.
Two hours after the President is declared dead.
Capitaine Rabb, pensez-vous que le Président soit un menteur ?
Commander Rabb, do you think the president is a liar?
J'ai mis la priorité sur les Services Secrets, pour que la Présidente soit en sécurité au plus vite.
I'm prioritizing secret service, so the president is secured as soon as possible.
Et je ne pense pas que La Présidente soit prête à faire ce qui est vraiment nécéssaire.
And I don't think the President is willing to do what is ultimately required.
Capitaine Rabb, pensez-vous que le Président soit un lâche ?
Commander Rabb, do you think the president is a coward?
Il y a tellement de connards dans la police que ça ne m'étonne pas que notre président soit un type comme Ianoukovitch.
There are such bastards in the police, that I'm not surprised that our president is such a person as Yanukovych.
Il semble que le Président soit contrarié par le kidnapping de sa fille.
It seems President is quite distressed by First Daughter's kidnapping.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test