Translation for "présente selon" to english
Translation examples
Les valeurs limites sont présentées selon la nomenclature (SNAP) du programme CORINAIR (Inventaire européen des émissions de polluants dans l'atmosphère) dans un souci d'harmonisation des démarches et pour faciliter le transfert de connaissances.
Limit values are presented according to the nomenclature of the European CORINAIR emission inventory activity (SNAP) in order to harmonize the approaches and facilitate the transfer of knowledge.
Cette suggestion a été acceptée par les participants et les thèmes énumérés ci—après sont donc présentés selon ce classement.
This was accepted by the meeting and the topics below are presented according to this classification.
Les meilleures technologies disponibles pour limiter/réduire les émissions de COV sont présentées selon les catégories de sources CORINAIR.
Best available techniques for the limitation/reduction of VOC emissions are presented according to the CORINAIR source categories.
Pour toutes les couches, on a choisi la présentation selon le pouvoir tampon à des fins de comparaison, bien que ce critère ne soit pas valable pour les couches organiques, dans lesquelles le tamponnage se produit par dissociation des acides organiques.
For all layers the presentation according to buffer ranges was chosen for comparison purposes, although they are not valid for organic layers, where buffering occurs through dissociation of organic acids.
Les meilleures technologies disponibles pour limiter/réduire les émissions de NOx sont présentées selon les catégories de sources CORINAIR.
Best available techniques for the limitation/reduction of NOx emissions are presented according to the CORINAIR source categories.
** Le territoire de l'Estonie est présenté selon le niveau géographique NUTS 3.
** The area of Estonia is presented according to NUTS 3 qualification.
Enfin, toutes les informations cadastrales devraient être présentées selon les formats internationaux.
Finally, all cadastre information should be presented according to international formats.
L'information dans le plan est donc présentée selon la structure du secrétariat en vigueur au 24 février 1997.
Consequently, the information in the Plan is presented according to the structure of the secretariat in place as of 24 February 1997.
On trouvera ci-après des exemples de résultats présentés selon le mandat:
Below are examples of outputs, that are presented according to the mandates:
NOTA 2 : Les amendements ci-après sont présentés selon l’actuelle structure des Recommandations.
2: These amendments are presented in accordance with the present structure of the Recommendations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test