Translation examples
verb
Ils ont exprimé leur inquiétude devant le fait que cette situation sapait les progrès déjà faits et poussait des millions de personnes dans une pauvreté et une famine dégradantes.
They expressed their concern that this situation is eroding progress already achieved and is pushing millions of people into degrading poverty and hunger.
Ils auraient été forcés de courir pour éviter de tomber et d'être traînés au sol, tandis qu'un autre camion roulant derrière les poussait chaque fois qu'ils ne parvenaient pas à suivre la camionnette.
They allegedly were forced to run to avoid falling down and being dragged along, while another truck followed which pushed the men whenever they could not keep up with the speed of the truck.
Selon le docteur Haidar Aziz, sociologue et professeur à l’Université Al-Quds de Jérusalem, la situation politique poussait les Palestiniens au désespoir et les manifestations pro-iraquiennes n’étaient rien d’autre que l’expression de leur désespoir, de leur grande colère et de leur frustration.
According to Haidar Aziz, a sociologist and lecturer at the Al-Quds University in Jerusalem, the political situation was pushing Palestinians to despair and the pro-Iraqi demonstrations was how they vented their despair, deep anger and frustration.
Il a fait remarquer que l'absence de juristes locaux poussait les communautés à exercer leur recours à l'étranger par l'entremise d'avocats de l'État d'origine.
He pointed out that the lack of local legal representation pushes the communities to seek remedy internationally through lawyers from the home State.
14. Une fois la guerre froide terminée, l'ONU s'est empressée, comme on l'a poussait à le faire, de répondre à la forte augmentation de la demande dont ses services faisaient l'objet.
Once the cold war ended, the United Nations rushed, and was pushed, to respond to a vast increase in demand for its services.
Ce qui poussait ces "immigrants classiques" à gagner le continent américain, c'était la nécessité de se procurer un revenu suffisant pour pourvoir à l'existence de leur famille en Albanie.
The motive that pushed these "classic immigrants" to move towards the American continent was the need for physical/monetary incomes necessary for securing the livelihood of their families in Albania.
En juin dernier, de hauts fonctionnaires du FCO ont donné l'impression que le Gouvernement poussait la Croix-Rouge internationale à rendre visite aux prisonniers politiques.
Last June, FCO officials fostered the impression that the Government was pushing for International Red Cross access to political prisoners.
Il poussait le film, il poussait les acteurs émotionnellement.
He pushed the film to the limit. He pushed the actors emotionally.
- Elle poussait plus.
She couldn't push anymore.
Elle le poussait.
She's pushing it.
Et si on la poussait?
Let's push it.
Mr Harper me poussait.
Mr. Harper was pushing me.
Au début, il me poussait.
It started with pushing.
- Celle qui poussait Winky ?
-The bitch that pushed Winky?
C'est ça qui me poussait.
That was the push.
verb
La Mission d'établissement des faits a recueilli de nombreux témoignages dans tout le district de Latchine, selon lesquels c'est l'initiative privée, et non l'action du gouvernement, qui poussait les gens à s'établir à Latchine.
The FFM conducted numerous interviews over the entire Lachin District which revealed that private initiative and not government action was the driving force prompting a move to Lachin.
D'après l'ONUSIDA, la législation pénale condamnant les rapports entre personnes de même sexe, en tant que source de stigmatisation et de discrimination à l'égard des hommes ayant des rapports sexuels avec des hommes, poussait ceux-ci à se dissimuler, les privant ainsi des services de prise en charge du VIH.
According to UNAIDS, criminal law on same-sex conduct as a source of stigma and discrimination directed against men who have sex with men drives them underground, out of reach of HIV services.
Cette chose les poussait...
That thing was driving them...
Mais peu importe ce que c'était, c'est ce qui le poussait à agir.
But whatever it was seemed to drive him.
C'est la colère qui me poussait à boire.
It's the anger that drives me to the booze.
J'ai toujours voulu te demander... ce qui te poussait à faire ça.
I always wanted to ask you... where you get your drive.
verb
L'élément qui avait déclenché la mise à pied immédiate était un courrier électronique envoyé par Laura Greppi à ses camarades de travail, dans lequel elle les poussait à entreprendre des actions collectives pacifiques par solidarité avec les travailleurs de Aerolíneas Argentinas.
The trigger for the direct dismissal had been the e-mail that Laura Greppi had sent to her work colleagues, urging them to take peaceful collective action in solidarity with the workers of Aerolíneas Argentinas.
Pendant que je l'écoutais, toutes mes idées noires ont refait surface. Il poussait son fils à épouser ma fille avec aussi peu d'égard pour son avis, que pour une prostituée de la rue.
As I listened to his talk all that was black and bitter seemed to come upper most and he was urging his son to marry my daughter with as little regard for what she might think as a slut from off the streets.
Il fallait qu'ici je te tue; elle m'y poussait par de doux baisers.
her orders were to kill you here, with kisses sweet she vehemently urged me on.
Puis il y a eu la première conférence internationale sur les problèmes des hommes dans le Michigan. Pour lequel Miss Magazine poussait ses lectrices à manifester contre la conférence pour qu'elle n'ait pas lieu.
Then there was the first international conference on men's issues in Michigan, where even "Ms. magazine" urged its readers to protest the conference in hopes of shutting it down.
Quand ma résolution faiblissait, quand j'avais envie de le sauver, une certaine personne me poussait, en privé, à le détruire.
Whenever my resolve weakened whenever I was inclined to save him a certain person would privately urge me on to his destruction.
verb
Comme si quelque chose, eh bien, poussait la porte.
Like something was, like, pressing against the door.
Et moi qui te poussait la semaine dernière pour savoir quel genre de types tu aimais.
Look at me last week pressing you about what kind of guys you like.
verb
Charlotte criait et la poussait. Elle lui reprochait de se croire meilleure que les autres.
Charlotte was screaming and shoving her, saying Alison thought she was better than everyone else.
Pas très fort. Il le poussait.
Not really doing much to him, just shoving him.
Dans la Perse antique, si un soldat avait des doutes sur la fidélité de sa femme... il la poussait dans un nid de vipères.
In ancient persia, if a soldier had doubts about his wife's fidelity... he'd shove her hand into a viper's nest.
Il y avait beaucoup de monde, et tout le monde poussait, et les portes se sont fermées.
There were a lot of people, and everyone was shoving, and the doors just closed.
Le Grinch empoigna le sapin et le poussait rudement quand il entendit un petit bruit, semblable à un roucoulement.
And the Grinch grabbed the tree, and he started to shove when he heard a small sound like the coo of a dove.
verb
En général, seule une défaillance des pouvoirs publics ou de l'administration poussait la société civile à s'organiser et à prendre des initiatives - comme dans le cas de Shanyrak où les habitants du district s'étaient organisés pour protéger leur droit au logement.
Generally, it was only government or administrative failure that prompted civil society to organize and take action -- as in the case of Shanyrak when district residents organized to protect their housing rights.
49. Notant que la délégation salvadorienne a reconnu que la violence des gangs poussait parfois des Salvadoriens à chercher refuge à l'étranger, généralement aux États-Unis d'Amérique ou au Mexique, il se dit surpris d'apprendre à ce propos que des personnes ont été invitées à s'adresser au Ministère des affaires étrangères pour obtenir des informations sur la procédure d'asile.
The delegation had confirmed that gang violence sometimes prompted Salvadorans to seek refuge abroad, usually in the United States or Mexico. He was puzzled by the information that persons were referred to the Ministry of Foreign Affairs for information on the asylum procedure.
Dans nombre de situations distinctes au cours de la période considérée, que ce soit au Darfour ou en Colombie, c'était souvent l'insécurité qui poussait les populations à fuir, et de nombreux camps continuaient d'être exposés aux infiltrations ou aux pillages par les forces rebelles.
During the reporting period, lack of security was frequently a factor prompting flight in situations from Darfur to Colombia and many camps remained vulnerable to infiltration and/or pillage by rebel forces.
Lorsque la peur poussait les journalistes à l'autocensure, la libre circulation des informations était entravée et le public, privé d'informations fiables, critiques et indépendantes.
When fear prompts journalists to self-censor, the free flow of information is impaired, and the public is deprived of reliable, critical and independent information.
Il me poussait à me battre pour Leo, à prier pour lui, et j'ai refusé.
He was prompting me to fight for Leo, to pray for Leo, and I refused.
verb
Oui. et je pourrais me tirer en volant s'il me poussait des ailes.
I might just fly my ass out of here if I sprout me some wings.
L'ail poussait là où il passait.
Garlic sprouted everywhere he stepped.
verb
Il piquait et il poussait, et il piquait quand il poussait.
He poked and he prodded, and he poked where he prodded.
verb
Mon amour filial est satisfait, et c'est lui qui me poussait le plus à la vengeance.
I am satisfied in nature whose motive in this case should stir me most to my revenge.
verb
Que s'évanouisse la mauvaise pensée qui me poussait
May the evil thought, which spurred me to an unworthy act,
verb
La fureur me poussait à augmenter votre trouble.
I went berserk and tried to provoke you.
verb
- Elle poussait bien quand je suis partie. - Je suis désolé.
- It was thriving when I left.
verb
Et si on les poussait doucement vers le bonheur ?
What doyou saywe give 'em a little nudge towards happiness?
Rien ne me poussait à rester.
Give up. Nothing to live for, so I thought.
verb
Vous dites que cette foule poussait les soldats à tirer ?
You say that this crowd actually dared the soldiers to fire?
verb
Comme elle poussait son chariot
As she wheeled her wheelbarrow
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test