Similar context phrases
Translation examples
verb
Je poussais le matelas.
I pushed the mattress.
Si je la poussais ?
What if I push it open?
Uh, j'étais dur avec les gars et je poussais et poussais et poussais.
Uh, I was tough on the guys and I was, like, pushing and pushing and pushing.
Je suis désolé que je poussais.
I'm sorry that I pushed.
Je les poussais trop.
I was pushing them too hard.
Tu poussais que dalle.
You weren't pushing at all.
Je ne poussais pas.
I was not pushing it.
Je poussais mais je sentais...
I pushed but I felt...
Je poussais pas, en vérité.
Here's the thing. I wasn't pushing.
verb
Si tu poussais avec tes pieds contre le rocher et que tu t'élançais?
Why don't you press your feet up against the rock, and, like, shoot yourself off!
verb
Quand personne ne regardait, je poussais les boules dans les blouses.
When nobody was looking, I just shoved all the balls into the pockets.
Mais je ne poussais pas.
- Oh, I didn't mean to shove you.
Je le poussais doucement avec mon pied pour lui apprendre à ne pas quémander comme le dresseur nous l'a appris.
I shoved him gently with my foot to teach him not to beg just like the trainer taught us.
Qu'est-ce que tu dirais si je te poussais à travers ce truc, hein ?
How about if I shove you right through here, huh?
verb
Tout le monde pensait que je poussais un cinglé.
Everybody thought I was poking a nutter.
verb
J'ai toujours pensé que je maintenais la paix, mais en fait, je t'en voulais et je te poussais à partir.
I always thought that I was keeping the peace, but I was just resenting you and giving you a reason to leave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test