Translation for "pour obtenir la permission" to english
Pour obtenir la permission
Translation examples
Le Comité international de la Croix-Rouge a essayé d'obtenir la permission de visiter les centres de détention contrôlés par les différents groupes.
The International Committee of the Red Cross has tried to obtain permission to visit those prisoners.
Un patient doit pouvoir obtenir la permission de quitter l'hôpital à titre temporaire si cela est indispensable pour le préparer à l'arrêt du traitement obligatoire.
A patient must be able to obtain permission to leave the hospital temporarily if this is essential as a preparation for the termination of compulsory care.
Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.
After several failed attempts by the villagers to obtain permission to use agricultural and church land, the Government had leased village land to Jewish agricultural companies.
Même les migrants qui utilisent des moyens légaux de migrer peuvent avoir à payer des sommes importantes aux entreprises qui recrutent et aux gouvernements afin d'obtenir la permission de quitter leurs pays et de travailler dans un autre pays.
Even migrants who use legal channels for migration may have to pay high fees to recruitment firms and Governments to obtain permission to exit their countries and work in another country.
Tous les efforts déployés par la communauté internationale pour obtenir la permission de visiter l'enfant ont été voués à l'échec.
Efforts by the international community to obtain permission to visit the child, remain unsuccessful.
En mars, les autorités chypriotes turques ont révisé les procédures que doivent suivre les Chypriotes grecs pour obtenir la permission d'organiser des cérémonies religieuses dans des lieux de culte situés au nord.
In March, the Turkish Cypriot authorities revised existing procedures for Greek Cypriots to obtain permission for religious observances at places of worship in the north.
Selon leurs avocats et les membres de leurs familles, il est très difficile d'obtenir la permission de voir les détenus.
Lawyers and family members say that they encounter serious problems in obtaining permission to see those detained.
Ces derniers peuvent quitter le Qatar quand ils le souhaitent et l'obligation d'obtenir une permission de sortie est une question purement administrative qui ne restreint en rien la liberté de circulation des travailleurs migrants.
Migrant workers were free to leave Qatar whenever they wished; the requirement to obtain permission was purely an administrative matter and in no way restricted migrant workers' freedom of movement.
Il est souvent difficile à ces femmes d'obtenir la permission de rester au Danemark car elles ignorent les lois et la procédure à suivre.
Such women often found it difficult to obtain permission to stay in Denmark because they lacked knowledge of the applicable law and the procedures to be followed.
National devait apparemment obtenir la permission des autorités douanières iraquiennes pour vendre le matériel, les acheteurs n'étant pas forcément iraquiens.
It appears that National was responsible for obtaining permission from the Iraqi customs authorities for the sale of this equipment since the purchasers may not have been Iraqis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test