Translation for "pour examen préalable" to english
Pour examen préalable
  • for preliminary examination
  • for screening
Translation examples
for preliminary examination
La Commission des femmes exerce les droits de voter et de propose des projets de loi sur des sujets relevant de la compétence du Ministère de l'égalité entre les sexes : droit d'examen préalable de la planification et des règlements budgétaires du Ministère de l'égalité entre les sexes ainsi que des plans de gestion du Fonds pour l'avance des femmes, et le droit d'inspecter l'administration du Ministère de l'égalité entre les sexes.
The Committee on Women exercises the rights to vote on and propose bills falling into the competency of the Ministry of Gender Equality: the right of preliminary examination of budget planning and settlements of the Ministry of Gender Equality and the management plans of the Women's Development Fund and the right to inspect the administration of the Ministry of Gender Equality.
Cette information vient, notamment, en réponse à une recommandation que la CNCDH a formulée lors de l'examen préalable du projet du présent rapport.
This information comes, inter alia, in response to a recommendation made by the National Consultative Commission for Human Rights (CNCDH) during the preliminary examination of the draft of the present report.
Désormais, il y a donc un examen préalable des risques et des raisons invoqués par l'étranger, un partage de la charge de la preuve et une prise en compte de la particulière vulnérabilité de l'étranger, tandis que le respect des garanties procédurales est essentiel (information dans une langue, délais, demandes, décisions).
Now, there is therefore a preliminary examination of the risks and reasons invoked by the alien, a shared burden of proof and the special vulnerability of aliens is taken into account, while the procedural safeguards must be observed (information in one language, deadlines, applications, decisions).
Il appartient à la Cour constitutionnelle, entre autres choses, d'apprécier la constitutionnalité des dispositions législatives et d'entreprendre l'examen préalable de certaines dispositions des projets de loi afin d'éviter que le Parlement n'adopte des lois contraires à la Constitution.
Among other things, the Constitutional Court is responsible for determining the constitutionality of statutory provisions and the preliminary examination of certain provisions of draft laws in order to prevent Parliament from adopting laws contrary to the Constitution.
Désormais, il y a donc un examen préalable des risques et des raisons invoqués par l'étranger, un partage de la charge de la preuve et une prise en compte de la particulière vulnérabilité de l'étranger.
Consequently, in each case there will now be a preliminary examination of the risks and reasons invoked by the alien, a shared burden of proof and due regard for the special vulnerability of aliens.
for screening
Depuis 1911, les projections cinématographiques publiques sont soumises à un examen préalable, et c'est également le cas aujourd'hui pour les films vidéo projetés en public.
Public screenings of film have been subject to prior inspection since 1911. Every film and, nowadays, every video film for public screening has to be inspected beforehand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test